Перевод "галька дуб" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Золото не речная галька. | Gold ain't like stones in a riverbed. |
Это дуб. | It's an oak tree. |
Как дуб! | Like an oak. |
Говорит Самое трудное это галька. | Says, These pebbles are the devil. |
Точно. Большой дуб. | That's right big boob. |
Нет, это дуб. | No, they're oak. |
А это, вероятно, ледяная галька, да? | These are probably water ice pebbles, yes? |
Каким вырастет это дуб? | What would the oak tree look like? |
Я пойду посмотреть дуб. | I shall go and look at that oak. |
Не переживай. Он дуб. | Don't let him bother you he's a big boob. |
Сосна, дуб, другая древесина... | And there's pine and there's oak and there's... |
Дерево, которое ты видел, дуб. | The tree you saw was an oak tree. |
Дуб, он кого хочешь отдубасит. | The queen, she likes them red If she saw white instead |
таких деревьев, как сосна обыкновенная, ель обыкновенная, бук обыкновенный, а также европейский дуб и скальный дуб. | Here results are reported on four tree species, which are represented most frequently in the transnational grid, i.e. Scots pine, Norway spruce, common beech as well as European and sessile oak. |
Из маленького жёлудя вырастает высокий дуб. | From a small acorn grows a tall oak tree. |
Старый дуб был почти выше дома. | The old oak was almost higher than the house. |
Сладкий как мёд , сильный как дуб . | Sweet as honey, strong as a tree. |
У нас во дворе растёт большой дуб. | We have a big oak tree in our backyard. |
В основании колонны дуб, как венец победы. | The base of the column is actually an oak, it's a victory crown. |
Я думаю, это самый старый дуб на этом острове. | I think this is the oldest oak tree on this island. |
Да, конечно, доски были соединены шипами вделанными в дуб. | No, the boards weren't attached by mortiseandtenon joints in the same oak, but by strips of soft wood that my tool could pick away at. |
Дуб белый является природным символом деревом штата Мэриленд в США. | The white oak is also the state tree of Connecticut and Maryland. |
Леса покрывают 47 территории (37 дуб, 20 бук и 15 сосна). | Forests cover 47 of the district of which 37 are populated by oak, 20 beech and 15 pine. |
Растительность в больших количествах произрастает сосна, дуб и деревья других ценных пород. | Vegetation Dense coverage with pine, oak, fir and other valuable timber. |
В начале 2005 года цены на дуб красный снизились, в то время как цены на дуб белый и клен сахарный благодаря устойчивому спросу имели тенденцию к повышению (диаграмма 6.5.1). | Red oak prices fell in early 2005, while white oak and hard maple rose with sustained demand (graph 6.5.1). |
Что бы дать вам понять на что это похоже, скажу, что это как галька на дне реки. | So, to give you a sense of what this is like, it's actually like looking at a pebble at the bottom of a stream. |
Дуб не является типичным видом для парка и часто смешивается с обыкновенной сосной. | Oak is not a typical species in the park and it is often found mixed with Scots pine. |
Наибольшей степени дефолиации подвержены европейский и скальный дуб, а наименьшей сосна обыкновенная (рис. | European and sessile oak had the highest and Scots pine the lowest defoliation (fig. |
Я сижу там собирается Чувак, когда Вайнберг был моего возраста он бежал Дуб | I'm sitting there going, Dude, when Weinberg was my age he was running Oak |
Мы увидели, как чередуются одни слои, которые выглядят вот так в них присутствуют гравий, галька и комки песка. | We saw these alternations between sediments that look like this there's gravel and cobbles in there and a bunch of sand. |
ибо вы будете, как дуб, которого лист опал, и как сад, в котором нет воды. | For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water. |
ибо вы будете, как дуб, которого лист опал, и как сад, в котором нет воды. | For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water. |
Жёлудь, конечно, ассоциируется с дубом, потому что из жёлудя вырастает дуб дерево, которое ассоциируется с Авраамом. | Now the acorn is associated with the oak tree, of course grows into an oak tree, which is associated with Abraham. |
У нас в лесах Средиземноморья растут много видов деревьев дуб, сосна, ива, ясень, вяз и другие. | In the Mediterranean forests, we have many kinds of trees oak, pine, willow, ash, elm, and others. |
В 1960 году Стелмужский дуб был объявлен памятником природы и включён в число охраняемых объектов Литвы. | In 1960 the oak was declared a natural monument and included in the list of protected objects in Lithuania. |
Калифорнийские эндемик Quercus douglasii (Синий дуб) находится в самой южной части его ареала в округе Риверсайд. | The California endemic Blue oak, Quercus douglasii is at the southernmost part of it its range in Riverside County. |
Так они доберутся до конца встречи и Я сообщил людям Дуб Ридж Вы знаете, мы было это большое путешествие. | So they get to the end of the meeting and I'm told by Oak Ridge people You know we had this great trip. |
Он рубит себе кедры, берет сосну и дуб, которые выберет между деревьями в лесу, садит ясень, а дождь возращает его. | He cuts down cedars for himself, and takes the cypress and the oak, and strengthens for himself one among the trees of the forest. He plants a fir tree, and the rain nourishes it. |
Он рубит себе кедры, берет сосну и дуб, которые выберет между деревьями в лесу, садит ясень, а дождь возращает его. | He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest he planteth an ash, and the rain doth nourish it. |
Метод дискретного элемента (DEM, от ) это семейство численных методов предназначенных для расчёта движения большого количества частиц, таких как молекулы, песчинки, гравий, галька и прочих гранулированных сред. | A discrete element method (DEM), also called a distinct element method is any of a family of numerical methods for computing the motion and effect of a large number of small particles. |
Примечание К прочим относятся породы, доля которых на рынке составляет менее 2 дуб красный, вишня, береза, эвкалипт, акация, сосна и орех. | Note Other includes species with less than 2 market share red oak, cherry, birch, eucalyptus, acacia, pine and chestnut. |
(М) Спинку трона украшают большие (М) перевернутые жёлуди. (М) Это отсылка к настоящей фамилии Папы, (М) которая по итальянски означает дуб . | You'll notice that at the tops of the chairs, there are these large, upside down acorns, and that refers to his actual family name, which means 'oak' in Italian. |
Растительность произрастают дуб и сосна, а также деревья других ценных пород, чередующиеся с участками пашни, занятыми под зерно, и пастбищами для скота. | Vegetation Wooded with oak and pine and other kinds of valuable timber, mixed with plots of grain crops and livestock pasture. |
И я достал из кармана горсть камней, которую я носил с собой неделями, надеясь вот на такое общение и, вы знаете, это была галька но он выхватил ее у меня из рук. | And I actually took out a handful of stones from my pocket that I had been carrying around for weeks, hoping for just this interaction and, you know, they were pebbles but he grabbed them out of my hand. |
Этот вид жуков питается листьями следующих растений ежа сборная ( Dactylis glomerata ), орляк обыкновенный ( Pteridium aquilinum ), боярышник ( Crataegus ), слива ( Prunus ), ива ( Salix ), берёза ( Betula ) и дуб ( Quercus ). | Feeding This species of beetle feeds on the leaves of various plants, including Dactylis glomerata , Pteridium aquilinum, hawthorn ( Crataegus ), blackthorn ( Prunus ), willow ( Salix ), birch ( Betula ) and oak ( Quercus ). |
Похожие Запросы : блестящая галька - речная галька - галька крыши - глинистая галька - галька дизайн - галька дерево - галька завод - крупная галька