Перевод "гарантирование размещения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

гарантирование размещения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

гарантирование права собственности на землю
These tasks are performed by various institutions and stakeholders, it depends on the country context.
Гарантирование права женщин на социальные и семейные пособия
Guarantee of women's right to social and family benefits
Нет размещения
No Placement
Поля размещения
Layout Margin
Дата размещения
Deployment date
Обязанностью Президента является гарантирование государственной независимости, национальной безопасности и правопреемственности государства.
As stated in , the President ensures state independence, national security and the legal succession of the state.
Дата размещения Число наблюдателей
Deployment Number of Number Total Number Total
Помещения для размещения войск
Check points Accommodation for troops
Это называется порядком размещения.
This is called the stacking order.
Читать эту молитву размещения.
Recite this prayer of offering.
Эффективная схема размещения ресурсов
Stage 1 All the farm members have their shares In the holding company.
Гарантирование этого процесса в конечном итоге является основным назначением переговоров о вступлении.
To ensure that it does, is, after all, the main purpose of accession talks.
Гарантирование равных возможностей и условий для мужчин и женщин в области образования
10.2 Ensuring the equality of opportunity and learning conditions for men and women
е) гарантирование свободы доступа к Святым местам, в культовые здания и места
quot (e) Guaranteeing freedom of access to Holy Places, religious buildings and sites
f) гарантирование свободы доступа к Святым местам, в культовые здания и места
quot (f) Guaranteeing freedom of access to Holy Places and religious buildings and sites
Определение мест размещения пограничных столбов
Identification of pillar sites
Сменить каталог размещения целевых файлов.
Change the current dir to the first entry and add all other entries relative to this one.
из района размещения . 150 000
(iii) Positioning depositioning costs . 150 000
Участок территории для размещения контингентов
Land for contingents 2 500 16 250
Помещения для размещения гражданских лиц
Accommodation for civilians
Предупреждение размещения ядерных взрывных устройств
Prevention of stationing of nuclear explosive devices
ПЛАНЫ РАЗМЕЩЕНИЯ ПЕРВОНАЧАЛЬНО УТВЕРЖДЕННОГО ПЕРСОНАЛА
PLANS FOR THE DEPLOYMENT OF INITIALLY APPROVED PERSONNEL
Гарантирование такого исхода станет первоочередной задачей для только что переизбранного президента Кристины Киршнер.
Ensuring that outcome will be the number one job for a newly re elected President Cristina Kirchner.
Гарантирование прав женщин на получение займов, ссуд под недвижимость и других форм кредита
Guarantee of women's rights to bank loans, mortgages and other forms of credits
Словения также провела реформы, направленные на гарантирование безопасности инвестиций и содействие созданию предприятий.
Slovenia had also undertaken reforms designed to guarantee the safety of investments and to promote entrepreneurship.
Из этих 34 районов 26 предназначаются для размещения правительственных войск, а 8 для размещения войск МНС.
Of these 34 sites, 26 are designated for government and 8 for RENAMO troops.
Это законодательное положение направлено на избежание двойного гражданства и гарантирование единства закона для семьи.
The aim of this regulation is to avoid bi nationality and to guarantee the unity of law for the family.
6. Улучшение положения женщин, гарантирование их прав и усиление их роли в деле развития
6. The status of women, women apos s rights and the role of women in development
3. Оборудование для размещения 120 000
3. Accommodation equipment 120 000
выводом из района размещения 150 000
Positioning depositioning costs 150 000
выводом из района размещения 25 000
Positioning depositioning costs 25 000
выводом из района размещения . 25 000
(iii) Positioning depositioning costs . 25 000
Автономный лагерь для размещения персонала и
accommodation and offices for
Участок территории для размещения замбийского батальона
Land for Zambian battalion 11 666 75 829
Участок территории для размещения контингентов, Дондо
Land for contingents, Dondo 2 500 6 250
Участок территории для размещения индийской роты
Land for Indian Company 11 500 28 750
Участок территории для размещения замбийского батальона
Land for Zambian Battalion 11 666 29 165
Есть и другой способ посчитать размещения.
And another way of thinking about that 5 times 4 times 3 that's the same thing.
расходов на доставку самолета в район размещения и на вывод его из района размещения по окончании срока
Provision is made for the positioning of the fixed wing aircraft and for its depositioning at the end of the charter period.
Критерии для выбора мест размещения пограничных столбов
Criteria for pillar site selection
Путь размещения пунктов меню WindowsNAME OF TRANSLATORS
query root path of Start Menu entries
Сроки размещения Поэтапный ввод войск Среднемесячная численность
Deployment Phasing in Monthly Person Number Person
iii) Доставка в район размещения подготовка покраска
(iii) Positioning preparation painting .
iii) Покраска подготовка доставка в район размещения
(iii) Painting preparation positioning .
95) Концепция размещения железнодорожной сети в Германии
(95) German railways apos site concept

 

Похожие Запросы : защита гарантирование - поставщик размещения - размещения акций - ставка размещения - для размещения - объект размещения - офицер размещения - план размещения - скорость размещения - процесс размещения - для размещения - план размещения - после размещения - Тип размещения