Перевод "где мы начали" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

где - перевод : мы - перевод : где - перевод : начали - перевод : мы - перевод : мы - перевод : где мы начали - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Итак, вот где мы начали.
Okay, so here's where we started.
Знаешь, мы вернёмся туда, где мы начали.
We're right back where we started.
Что мы вернёмся туда, где мы начали.
That we're right back where we started.
Ещё разок, мы начали скульптуру от центра и мы закончим там где мы начали в центре прямоугольника.
Once again, we started the sculpture from the center and we finish it at the spot in the center of the rectangle.
Где то в 10 часов мы начали двигаться в сторону вершины.
About 10 PM, we started walking toward the summit.
Мы начали...
We started to take...
Мы не оставим исканий, И поиски кончатся там, Где начали их оглянемся,
We shall not cease from exploration, and the end of all our exploring will be to arrive where we started and know the place for the first time, arrive through the unknown remembered gate where the last of earth left to discover is that which was the beginning.
Где то через три месяца нервы начали врастать, и мы смогли уловить подёргивание.
And after about three months, the nerves grew in a little bit and we could get a twitch.
Мы начали считать.
We started counting.
Мы рано начали.
We got an early start.
Мы только начали.
We just got started.
Мы начали разговаривать.
We started talking.
Мы начали говорить.
We started talking.
Мы уже начали.
We've already started.
Мы едва начали.
We've barely begun.
Мы только начали.
We've just started.
Мы уже начали.
We've already begun.
Мы начали петь.
We started singing.
Мы начали задыхаться.
We were starting to suffocate.
Мы начали работать.
We've been in business.
Мы начали переедать.
Because we binged.
Мы начали здесь.
And we started with something here.
Мы только начали!
It's a good thing.
И мы начали.
So we started.
Мы только начали.
And we were just at the beginning of the story.
Так мы начали.
And so we actually went in.
Мы начали программу...
I've started a program where are you Jim?
Мы начали бороться.
We scuffled.
Мы начали отсюда.
Well, we started here.
Мы начали обстрел.
That's what started the bombardment.
Мы начали снимать одежду.
We started taking our clothes off.
Мы начали до рассвета.
We started before sunrise.
Мы начали в шесть.
We started at six.
Мы ещё не начали.
We haven't started yet.
Мы ещё не начали.
We haven't begun yet.
Мы даже не начали.
We haven't even started.
Мы начали моделирование сети.
We had been modeling a network.
Когда мы начали Yammer?
When Yammer launched?
Мы начали их перепечатывать.
We started making prints from them.
И мы начали беседовать.
And we started talking.
Мы же только начали.
We've barely started.
Отлично, так мы начали.
Very good, that's how we started.
И мы начали подсчёты.
And so we started doing calculations.
И мы начали работать.
And we started working.
Мы начали ретушировать фотографии.
So we started retouching photos.

 

Похожие Запросы : мы начали - мы начали - мы начали - мы начали - мы начали - мы начали - мы начали - мы начали - мы начали - где мы - где мы - где мы - где мы - мы только начали