Перевод "генеральский чин" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
генеральский чин - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Генеральский пасьянс | General's Patience |
Чин Володимира Багазія (ч. | Чин Володимира Багазія (ч. |
Вы получите высокий чин. | You will achieve high rank. |
Вы, наконец, решили принять чин? | You're going to join up finally? |
В 1943 году получил чин фельдмаршала. | He served at this office only one year. |
В 1926 году получил чин генерала. | He was promoted to full general on 1 June 1926. |
В царской России канцлер высший гражданский чин. | In this role, he sits in the Cabinet. |
Г жа Чин Сон ЧУН (Республика Корея) | International Association for the Defense of Religious Liberty |
В 1840 году он уже имел чин капитана. | In 1855 he was sent to fight in the Crimea. |
В январе 1946 года произведен в чин капитана. | He was promoted to captain in January 1946He was released from active duty in July 1946. |
А я думал, он полковник. Это почетный чин. | I thought with the title of colonel... |
Гуру пиара Джин Лоури Чин написала в своем Twitter | Public relations guru Jean Lowrie Chin tweeted |
Так, в миссале амвросианский чин елеосвящения был заменён римским. | Neither has explained satisfactorily how and when it got there. |
17 июля 1801 года он получил чин бригадного генерала. | He was promoted to brigadier general on 17 July 1801. |
В 1757 году ему был присвоен чин бригадного генерала. | This is false as the name was in use in Roman times. |
Получил чин бригадного генерала и Паши в 1865 году. | He was made a brigadier general and Pasha in 1865. |
Веллингтон 31 июля за свои заслуги получил чин полного генерала. | Wellington was promoted to full General on 31 July for his services. |
Чин обергруппенфюрера SS он получил только 1 августа 1944 года. | He was promoted to SS Obergruppenführer on 1 August 1944. |
После войны был произведён в офицерский чин и вышел в отставку. | He was promoted to the rank of an officer at the end of the war. |
Три месяца спустя, 30 сентября 1793 года он купил чин подполковника. | Three months later on 30 September 1793 he purchased the lieutenant colonelcy of his regiment. |
Если самурай сам не убьет неверную жену, он потеряет свой чин. | If a samurai does not kill the adulterer himself, he loses his rank |
Мой аспирант, Райан Чин, представил проект два года назад на конференции TEDx. | My PhD student Ryan Chin presented these early ideas two years ago at a TEDx conference. |
Председатель Его Превосходительство Г н Цой Ён Чин (Республика Корея) (Choi Young jin) | Chairman H.E. Mr. Choi Young jin (Republic of Korea) |
После сражения, купил чин капитана в 85 м пехотном полку ( 85th Regiment of Foot ). | After the battle, he purchased a captaincy in the 85th Regiment of Foot. |
25 мая 1937 года ему был присвоен чин второго лейтенанта Кавалерийского Офицерского Резервного Корпуса. | He was commissioned a second lieutenant in the Officers Reserve Corps of the cavalry on May 25, 1937. |
В 1869 году он получил чин капитана и заведовал донными промерами в Суэцкой бухте. | In recognition of his work in the Gulf of Suez, Nares was promoted to the rank of captain in 1869. |
В 1921 году сдал экзамены на чин асессора, затем служил в Имперском министерстве юстиции. | In 1921 he passed the bar examination and then worked as an assistant in the Reich Ministry of Justice. |
В 1829 поступил на военную службу, в 1836 получил чин ротмистра, в 1844 майора. | He entered the Austrian army in 1829 and was promoted to captain in 1836 and major in 1844. |
Колумнист и бизнесвумен Жан Лоури Чин поделилась видео в Instagram, а предприниматель Джаветт Никсон заметила | While local TV coverage was interrupted by frequent short breaks for advertisements (and the Lotto draw), Jamaicans were awed by the lighting of the torch. |
Председатель совета директоров Лассель Чин этим утром выступил на радио и ещё раз принёс извинения. | Their chairman Lascelles Chin then appeared on radio this morning to apologise further. |
20 апреля 1933 года вступил в СС (билет 54 932) и получил чин группенфюрера СС. | He joined the SS on 20 April 1933 with membership number 54,932. |
Несмотря на природную красоту, нетронутую цивилизацией, плохое транспортное сообщение является серьёзным препятствием для развития штата Чин. | Despite its pristine natural beauty, bad transportation is a serious obstacle for the development of Chin State. |
Участвовал в Первой мировой войне 1914 1918 годов в 1917 году был произведён в чин майора. | World War I and Libya Maletti participated in World War I but, in August 1917, he was sent to Libya. |
Экономист Мэнзы Чин, используя валютный курс по паритету покупательской способности (ППС), посчитал, что недооценка юаня составляет 40 . | The economist Menzie Chinn, using purchasing power parity (PPP) exchange rates, reckoned the renminbi s undervaluation to be 40 . |
Мы пытаемся организовать серийное производство. Мой аспирант, Райан Чин, представил проект два года назад на конференции TEDx. | So we've been working with a company to commercialize this. My PhD student Ryan Chin presented these early ideas two years ago at a TEDx conference. |
Действительный государственный советник РФ 1 класса (классный чин присвоен Указом Президента РФ от 22 января 2008 г.) | He is a Class 1 Active State Advisor to the Russian Federation (this rank was assigned by a Decree of the President of the Russian Federation on 22 January 2008) |
Жена Ли Мин чеха Ли Чин юй не нашла адвоката и поехала в Пекин сама спасать мужа. | Lee Ming cheh s wife Lee Ching Yu has given up assigning a lawyer and traveled to Beijing to rescue her husband. |
В 1909 году за участие в Рифской войне на севере Марокко Д. Беренгеру присваивается чин бригадного генерала. | He enlisted in the army in 1889, served in Cuba and Morocco, and was promoted to general in 1909. |
Тридцать первого марта его супруга Ли Чин юй сообщила о том, что едет в Пекин спасать своего мужа. | His wife, Lee Ching yu announced on March 31 that she would travel to Beijing to rescue her husband. |
Предварительный доклад, представленный Йодзо Йокотой и Чин Сон Чун, по вопросу о дискриминации по виду занятий и родовому происхождению | Preliminary report by Yozo Yokota and Chin Sung Chung on discrimination based on work and descent |
В 1638 году после ссоры с гражданскими властями Дордрехта вернулся в Англию, где получил чин подполковника в полку графа Ньюпорта. | In 1638 however he surrendered his commission in consequence of a quarrel with the civil authorities of Dordrecht and returned to England. |
Через несколько месяцев, в сентябре, его брат одолжил ему больше денег и Уэсли купил в том же 33 м полку чин подполковника. | A few months later, in September, his brother lent him more money and with it he purchased a lieutenant colonelcy in the 33rd. |
Получил в 1852 году чин энсина (ensign) в 12 м пехотном полку (12th Foot) без покупки такового, в признание заслуг его отца. | He obtained a commission as an ensign in the 12th Foot on 12 March 1852 without purchase, in recognition of his father's service. |
b) Чин Сен Чун и Флоризель О'Коннор рабочий документ о двусторонних и многосторонних экономических соглашениях и их воздействии на права человека бенефициаров | (b) Chin Sung Chung and Florizelle O'Connor a working paper on bilateral and multilateral economic agreements and their impact on the human rights of the beneficiaries |
b) Чин Сен Чун и Флоризель О'Коннор рабочий документ о двусторонних и многосторонних экономических соглашениях и их воздействии на права человека бенефициаров | Requests the working group to submit the report on its eighth session to the Sub Commission at its fifty eighth session. |
Похожие Запросы : классный чин - Чин-шутник - род Чин