Перевод "гибкий график" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
гибкий - перевод : график - перевод : гибкий - перевод : график - перевод : график - перевод : гибкий - перевод : график - перевод : график - перевод : график - перевод : гибкий график - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У меня гибкий график. | I have a flexible schedule. |
У Тома гибкий график. | Tom has a flexible schedule. |
Гибкий график работы увеличивает продуктивность работников. | A flexible work schedule increases the productivity of employees. |
У меня был гибкий график работы. | I had no mental acuity to speak of during the day, but I had flexible hours. |
острота ума и восприятие притуплялись. У меня был гибкий график работы. | I had no mental acuity to speak of during the day, but I had flexible hours. |
У всех этих людей был гибкий рабочий график и интерес к английскому слову. | All these people that had sort of flexible daily hours and an interest in the English word |
И, разумеется, гибкий график, что возвращает нас к вопросу о наведении мостов для занятых людей. | And of course flexible schedules which brings me to that bridging the gap for busy people. |
15. У других договорных органов по правам человека больше времени для проведения заседаний и более гибкий график работы | 15. The other human rights treaty bodies have longer and more flexible meeting schedules |
Гибкий шланг | Flexible Pipe |
Ты очень гибкий. | You're very flexible. |
Гибкий редактор векторной графики | Versatile vector graphics program |
У него гибкий ум. | He has a nimble mind. |
Согласно Закону о труде, гибкий график работы для мужчин и женщин в период ухода за ребенком может быть установлен только по предписанию врача. | According to the Law on labor, flexible work frameworks for men and women exist only in cases of childcare that is conducted in accordance with the opinion and diagnosis of a doctor. |
Эта информация включает такие вопросы, как создание равных возможностей, гибкий рабочий график, сексуальные домогательства и принятие в соответствии с законом мер по исправлению положения. | Their topics included equal opportunities, flexible working practices, sexual harassment and positive action measures under the law. |
Устройство Ссылка на гибкий диск... | Device Floppy Device... |
Устройство Ссылка на гибкий диск... | Device Hard Disk... |
d) следует применять гибкий подход. | (d) A flexible approach must be adopted. |
36. Платежи процентов и более гибкий график выплат будут содействовать обеспечению гарантированных своевременных выплат, однако даже в рамках наиболее эффективных процедур, вероятно, возникнут проблемы наличности. | 36. Interest charges and a more flexible payment schedule will help guarantee timely payments, but even under the best arrangements cash flow problems are likely to arise. |
График | BarGraph |
График | Plot Data |
график | graph |
График | New Worksheet... |
График | Plot |
График | Data |
График... | Plot Data... |
График | Graph |
График | Histogram |
График | Graph |
График | Normal |
График | Schedules |
График | Schedule Handler |
График | Timing |
График | Cannot find the proper report template file! |
График. | Here's a graph. |
У всех этих людей был гибкий рабочий график и интерес к английскому слову. Надеюсь, я тоже разбираюсь в англйиском языке, правда, плохо говорю на нем сейчас. | All these people that had sort of flexible daily hours and an interest in the English word I hope to have an interest in the English language, but I'm not speaking it well right now. |
Большую часть времени это гибкий орган. | Most of the time it's a flexible organ. |
26. Создание условий (таких, как социальные услуги, детские сады, работа неполный рабочий день, гибкий график работы и т.д.), которые бы способствовали бы совмещению профессиональных и родительских функций. | 26. Provision of means (i.e., social services, kindergartens, part time jobs, flexible schedules etc.) to facilitate compatibility between professional and parental roles. |
10. Генеральному секретарю следует уделять больше внимания таким вопросам, как гибкий рабочий график, предоставление возможности ухода за ребенком, доступ к профессиональной подготовке и планы предоставления длительных отпусков. | The Secretary General should give greater attention to issues such as flexible working hours, child care arrangements, access to training and career break schemes. |
График работы | Time schedule |
График работы | Time table |
График 4 | Figure 4 Educational level, by gender |
График заседаний | Calendar of meetings |
График III. | Figure III. |
Меню График | The Plot Menu |
Вкладка График | The Graph tab |
Похожие Запросы : График гибкий - гибкий график относительно - гибкий график работы - гибкий график работы - гибкий график работы - гибкий график работы - гибкий график работы - гибкий график работы - гибкий график работы - гибкий график счет - работа гибкий график - гибкий график баланса