Перевод "гигантская трава" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
трава - перевод : трава - перевод : трава - перевод : гигантская трава - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сеть гигантская. | The net is huge. |
Бразилия гигантская страна! | Brazil is a huge country. |
Юпитер гигантская планета. | Jupiter is a giant planet. |
Это гигантская проблема. | It's a gigantic problem. |
Гигантская воздушная подушка. | It's a giant airbag. |
Анатотитан гигантская утка. | Anatotitan giant duck. |
И еще у нас тут трава, трава вот тут, и вот тут тоже трава. | And there's some grass out here, there's some grass over here, and there is some grass over here. |
Трава зелёная. | The grass is green. |
Это гигантская дикая утка. | It was a giant, weird duck. |
Трава хорошо выглядит. | The grass looks nice. |
Трава была мягкой. | The grass was soft. |
Трава недостаточно зелёная. | The grass isn't green enough. |
Деревья... трава... вода... | Trees, grass, water.... |
Трава не истоптана. | I don't think he is. |
К нему подлетела гигантская птица. | A gigantic bird came flying toward him. |
Гигантская рябь течения Rudoy A.N. | N.p., n.d. |
Это что за гигантская ступня? | What's this giant foot? |
Это трёхметровая гигантская шестижаберная акула. | That's a 12 foot long giant sixgill shark. |
Это была гигантская чёрная дыра. | It was a giant black hole. |
У соседа трава зеленее. | The grass is always greener on the other side of the fence. |
Естественный корм лошадей трава. | The natural feed of horses is grass. |
трава и деревья поклоняются. | And the grasses and the trees bow (to Him) in adoration. |
трава и деревья поклоняются. | And the plants and the trees prostrate (for Him). |
трава и деревья поклоняются. | and the stars and the trees bow themselves |
трава и деревья поклоняются. | And the herbs and the trees do obe isance. |
трава и деревья поклоняются. | And the herbs (or stars) and the trees both prostrate. |
трава и деревья поклоняются. | And the stars and the trees prostrate themselves. |
трава и деревья поклоняются. | and the stars and the trees all prostrate themselves, |
трава и деревья поклоняются. | The stars and the trees prostrate. |
Что это за трава? | What is this stuff? |
Эта трава... она отвратительна | That weed. I find it rather repulsive. |
Зелёная трава ростки пустила | Then the green grass sprouted... |
Трава дурная хорошо растет . | Small herbs have grace, great weeds do grow apace. |
Lowercase Capital , как и гигантская креветка . | Lowercase capital is like jumbo shrimp. About ninety percent people don't see that. |
Это самая гигантская библиотека в мире. | This is the greatest public library in the world. |
Это гигантская австралийская каракатица. Вот она. | This is a Giant Australian Cuttlefish. |
Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа так и народ трава. | The grass withers, the flower fades, because Yahweh's breath blows on it. Surely the people are like grass. |
Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа так и народ трава. | The grass withereth, the flower fadeth because the spirit of the LORD bloweth upon it surely the people is grass. |
Получается гигантская гора, но какого она качества? | And yuu see what you get, you get a giant mountain. But at the same time, the same effects occur. |
Именно так.В итоге получается гигантская распределённая сеть. | What it amounts to is a giant distributed utility. |
Вот гигантская летающая модель птерозавра без хвоста. | Here's a giant flying replica of a pterosaur that has no tail. |
На Луне трава не растёт. | There is no grass on the moon. |
Он слышит, как трава растёт. | He can hear the grass growing. |
Плохая трава никогда не умирает. | A bad thing never dies. |
Тогда и трава не расти? | It isn't grass growing up there, is it? |
Похожие Запросы : гигантская звезда трава - гигантская панда - гигантская саламандра - гигантская ящерица - гигантская черепаха - гигантская задача - гигантская креветка - гигантская компания - гигантская гранадилла - гигантская ель - гигантская звезда