Перевод "гигантский моллюск" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
моллюск - перевод : гигантский - перевод : гигантский - перевод : моллюск - перевод : гигантский моллюск - перевод : моллюск - перевод : моллюск - перевод : моллюск - перевод : гигантский - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гигантский | Undo Move |
Нефтяная индустрия это огромный, гигантский моллюск, состоящий из инженерных технологий, денег и всего остального, но в то же время мы описываем его в крайне нравоучительной манере. | The oil industry is like a huge, gigantic octopus of engineering and finance and everything else, but we actually see it in very moral terms. |
Гигантский Гриб! | Giant mushrooms! |
Cypraea tigris ) брюхоногий моллюск из рода Ципреи. | This species is the type species of the genus Cypraea . |
Японский гигантский шершень. | Japanese giant hornet. |
Токио гигантский город. | Tokyo is a huge city. |
Как гигантский гонщик. | Like a giant racer. |
Suidobashi, у вас есть гигантский робот (и) у нас есть гигантский робот. | Suidobashi, you have a giant robot, we have a giant robot. |
Человек конечно умный, но не такой умный, как моллюск. | But guess what? You're so clever, but you're not as clever as a clam. |
Perisserosa guttata ) брюхоногий моллюск из монотипического рода Perisserosa семейства Cypraeidae . | Perisserosa guttata is a species of sea snail, a marine gastropod mollusk in the family Cypraeidae, the cowries. |
Это выглядит как гигантский гамбургер. | This looks like a giant hamburger. |
За кормой гигантский кальмар, сэр! | Giant squid astern, sir! |
Ее растоптал какойто гигантский ящер... | A lizard squashed it. |
Бюрократия это гигантский механизм, управляемый карликами. | Bureaucracy is a giant mechanism operated by pygmies. |
Большое красное пятно Юпитера гигантский шторм. | Jupiter's Great Red Spot is a giant storm. |
Такие меры дают гигантский эффект умножения. | The multiplier effect of such endeavours is enormous. |
Приземляешься тоже в этот гигантский глаз. | And when you land, you'll be able to go back into this giant eye. |
Гвинея обнаружила гигантский источник железной руды. | Guinea has got a huge new exploitation of iron ore coming out of the ground. |
Вселенная выглядит точно как гигантский мозг. | The universe is literally like a giant brain. |
Ну и что? Человек конечно умный, но не такой умный, как моллюск. | But guess what? You're so clever, but you're not as clever as a clam. |
Морское ушко это моллюск, мясо которого считается деликатесом в некоторых странах мира. | Abalone is a shellfish, the meat of which is considered a delicacy in certain parts of the world. |
Он выглядит как гигантский отель Хэмптон Инн. | It looks like a giant Hampton Inn. |
Потому что простенький моллюск складывает кристаллы карбоната кальция слоями, создаёт красивый, переливающийся перламутр. | Because the lowly abalone is able to lay down the calcium carbonate crystals in layers, making this beautiful, iridescent mother of pearl. |
Самое крупное животное на Земле гигантский синий кит. | The largest animal on Earth is the gigantic blue whale. |
Skullseer гигантский Череп, появляющийся в Kirby Mass Attack. | Skullseer Skullseer is a giant Skully that appears in Kirby Mass Attack . |
Джеймс из Джеймс и гигантский персик Роальда Даля. | Roald Dahl's James from James and the Giant Peach |
С помощью моей магии я создам гигантский кексик! | I'll use my magic to summon a GlANT cupcake! |
Почему? Потому что простенький моллюск складывает кристаллы карбоната кальция слоями, создаёт красивый, переливающийся перламутр. | And why? Because the lowly abalone is able to lay down the calcium carbonate crystals in layers, making this beautiful, iridescent mother of pearl. |
Моллюск был найден на мелководье у берегов Бали, северного Сулавеси, Филиппин и восточного Вануату. | It is found in shallow waters from Bali and Sulawesi north to the Philippines and east to Vanuatu. |
Это голожаберный моллюск, который образовал внутри себя хлоропласты и использует их как источник энергии. | It's a nudibranch that has incorporated chloroplast inside it to drive its energy. |
Среди них были каннибалы, такие как этот крылоногий моллюск, который поедает своих ближайших родственников. | Cannibals, like this sea butterfly mollusk, that eats its next of kin. |
Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан. | Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase. |
Гигантский оползень стал следствием десятидневного периода непрекращающихся проливных дождей. | Soria, E. G. Baliatan, Z. L. Quimba, C. L. Uichanco, E. M. R. Paguican, A. R. C. Remedio, G.R.H. |
Нынешняя система в Китае это гигантский механизм по распределению ренты. | The current Chinese system is a gigantic rent distributing mechanism. |
Помимо прочих тропических растений, в этой оранжерее растёт гигантский бамбук. | Among the many tropical plants it hosts a giant bamboo. |
я ограничил, если , что мы нужно принять Собственный гигантский сборки | I limited out if that we need to take own giant build |
Это один шажок для Человека, и гигантский прыжок для Человечества. | That's one small step for Man... |
Но вы, наверняка, не видели, как питается гигантский голубой тунец. | I doubt anyone has seen a giant bluefin feed. |
А телефонная компания накапливает гигантский список мест, которые пользователь был. | And the phone company is accumulating a giant list of places that the user has been. |
Небольшой шажок для Амира, но гигантский прыжок для паука скакуна! | One small step for Amr, one giant leap for jumping spider kind. |
Они описали это как гигантский унитаз, в котором не спустить воду . | When asked, they said, It's kind of like a giant toilet that doesn't flush. |
Газпром, российский гигантский производитель газа, захотел отпраздновать это событие с помпой. | Gazprom, the giant Russian gas producer, wanted to celebrate the event with a bang. |
Сейчас уже стало ясно, что гигантский iPhone на место не вернется. | It now seems clear that Russia's giant iPhone monument isn't coming back. |
Гигантский годзиллоподобный примат будто охраняет импровизированную баррикаду, построенную протестующими в Бахрейне. | A giant Godzilla like ape appears to guard a makeshift barricade put up by protesters in Bahrain today. |
Внутри роска , который выглядит как гигантский пончик, находится маленькая пластиковая фигурка. | Inside the rosca, which looks like a giant doughnut, people will find a plastic mini figure. |
Похожие Запросы : бритва моллюск - моллюск падение - моллюск гусь - семья моллюск - моллюск род - пароход моллюск