Перевод "гигантский моллюск" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

моллюск - перевод : гигантский - перевод : гигантский - перевод : моллюск - перевод : гигантский моллюск - перевод : моллюск - перевод : моллюск - перевод : моллюск - перевод : гигантский - перевод :
ключевые слова : Giant Gigantic Giant Leap Mankind

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Гигантский
Undo Move
Нефтяная индустрия это огромный, гигантский моллюск, состоящий из инженерных технологий, денег и всего остального, но в то же время мы описываем его в крайне нравоучительной манере.
The oil industry is like a huge, gigantic octopus of engineering and finance and everything else, but we actually see it in very moral terms.
Гигантский Гриб!
Giant mushrooms!
Cypraea tigris ) брюхоногий моллюск из рода Ципреи.
This species is the type species of the genus Cypraea .
Японский гигантский шершень.
Japanese giant hornet.
Токио гигантский город.
Tokyo is a huge city.
Как гигантский гонщик.
Like a giant racer.
Suidobashi, у вас есть гигантский робот (и) у нас есть гигантский робот.
Suidobashi, you have a giant robot, we have a giant robot.
Человек конечно умный, но не такой умный, как моллюск.
But guess what? You're so clever, but you're not as clever as a clam.
Perisserosa guttata ) брюхоногий моллюск из монотипического рода Perisserosa семейства Cypraeidae .
Perisserosa guttata is a species of sea snail, a marine gastropod mollusk in the family Cypraeidae, the cowries.
Это выглядит как гигантский гамбургер.
This looks like a giant hamburger.
За кормой гигантский кальмар, сэр!
Giant squid astern, sir!
Ее растоптал какойто гигантский ящер...
A lizard squashed it.
Бюрократия это гигантский механизм, управляемый карликами.
Bureaucracy is a giant mechanism operated by pygmies.
Большое красное пятно Юпитера гигантский шторм.
Jupiter's Great Red Spot is a giant storm.
Такие меры дают гигантский эффект умножения.
The multiplier effect of such endeavours is enormous.
Приземляешься тоже в этот гигантский глаз.
And when you land, you'll be able to go back into this giant eye.
Гвинея обнаружила гигантский источник железной руды.
Guinea has got a huge new exploitation of iron ore coming out of the ground.
Вселенная выглядит точно как гигантский мозг.
The universe is literally like a giant brain.
Ну и что? Человек конечно умный, но не такой умный, как моллюск.
But guess what? You're so clever, but you're not as clever as a clam.
Морское ушко  это моллюск, мясо которого считается деликатесом в некоторых странах мира.
Abalone is a shellfish, the meat of which is considered a delicacy in certain parts of the world.
Он выглядит как гигантский отель Хэмптон Инн.
It looks like a giant Hampton Inn.
Потому что простенький моллюск складывает кристаллы карбоната кальция слоями, создаёт красивый, переливающийся перламутр.
Because the lowly abalone is able to lay down the calcium carbonate crystals in layers, making this beautiful, iridescent mother of pearl.
Самое крупное животное на Земле гигантский синий кит.
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.
Skullseer гигантский Череп, появляющийся в Kirby Mass Attack.
Skullseer Skullseer is a giant Skully that appears in Kirby Mass Attack .
Джеймс из Джеймс и гигантский персик Роальда Даля.
Roald Dahl's James from James and the Giant Peach
С помощью моей магии я создам гигантский кексик!
I'll use my magic to summon a GlANT cupcake!
Почему? Потому что простенький моллюск складывает кристаллы карбоната кальция слоями, создаёт красивый, переливающийся перламутр.
And why? Because the lowly abalone is able to lay down the calcium carbonate crystals in layers, making this beautiful, iridescent mother of pearl.
Моллюск был найден на мелководье у берегов Бали, северного Сулавеси, Филиппин и восточного Вануату.
It is found in shallow waters from Bali and Sulawesi north to the Philippines and east to Vanuatu.
Это голожаберный моллюск, который образовал внутри себя хлоропласты и использует их как источник энергии.
It's a nudibranch that has incorporated chloroplast inside it to drive its energy.
Среди них были каннибалы, такие как этот крылоногий моллюск, который поедает своих ближайших родственников.
Cannibals, like this sea butterfly mollusk, that eats its next of kin.
Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан.
Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
Гигантский оползень стал следствием десятидневного периода непрекращающихся проливных дождей.
Soria, E. G. Baliatan, Z. L. Quimba, C. L. Uichanco, E. M. R. Paguican, A. R. C. Remedio, G.R.H.
Нынешняя система в Китае это гигантский механизм по распределению ренты.
The current Chinese system is a gigantic rent distributing mechanism.
Помимо прочих тропических растений, в этой оранжерее растёт гигантский бамбук.
Among the many tropical plants it hosts a giant bamboo.
я ограничил, если , что мы нужно принять Собственный гигантский сборки
I limited out if that we need to take own giant build
Это один шажок для Человека, и гигантский прыжок для Человечества.
That's one small step for Man...
Но вы, наверняка, не видели, как питается гигантский голубой тунец.
I doubt anyone has seen a giant bluefin feed.
А телефонная компания накапливает гигантский список мест, которые пользователь был.
And the phone company is accumulating a giant list of places that the user has been.
Небольшой шажок для Амира, но гигантский прыжок для паука скакуна!
One small step for Amr, one giant leap for jumping spider kind.
Они описали это как гигантский унитаз, в котором не спустить воду .
When asked, they said, It's kind of like a giant toilet that doesn't flush.
Газпром, российский гигантский производитель газа, захотел отпраздновать это событие с помпой.
Gazprom, the giant Russian gas producer, wanted to celebrate the event with a bang.
Сейчас уже стало ясно, что гигантский iPhone на место не вернется.
It now seems clear that Russia's giant iPhone monument isn't coming back.
Гигантский годзиллоподобный примат будто охраняет импровизированную баррикаду, построенную протестующими в Бахрейне.
A giant Godzilla like ape appears to guard a makeshift barricade put up by protesters in Bahrain today.
Внутри роска , который выглядит как гигантский пончик, находится маленькая пластиковая фигурка.
Inside the rosca, which looks like a giant doughnut, people will find a plastic mini figure.

 

Похожие Запросы : бритва моллюск - моллюск падение - моллюск гусь - семья моллюск - моллюск род - пароход моллюск