Перевод "гильдия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
гильдия - перевод : гильдия - перевод : гильдия - перевод : Гильдия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гильдия Св. | ... |
(м) Несомненно, Гильдия согласилась. | Well, apparently the Guild agreed. |
Женская гильдия Орга низации Объединенных Наций | United Nations Women apos s Guild |
Африканская гильдия за расширение прав и возможностей | African Empowerment Guild |
Большая гильдия 19 00 19.05.2017 2017 05 19 | Great Guild 19 00 19.05.2017 2017 05 19 |
Большая гильдия 19 00 28.04.2017 2017 04 28 | Great Guild 19 00 28.04.2017 2017 04 28 |
Большая гильдия 20 00 07.06.2017 2017 06 07 | Great Guild 20 00 07.06.2017 2017 06 07 |
Большая гильдия 20 00 13.06.2017 2017 06 13 | Great Guild 20 00 13.06.2017 2017 06 13 |
Малая гильдия 17 00 01.06.2017 2017 06 01 | Small Guild 17 00 01.06.2017 2017 06 01 |
Малая гильдия 17 00 08.06.2017 2017 06 08 | Small Guild 17 00 08.06.2017 2017 06 08 |
Малая гильдия 17 00 15.06.2017 2017 06 15 | Small Guild 17 00 15.06.2017 2017 06 15 |
Малая гильдия 17 00 29.06.2017 2017 06 29 | Small Guild 17 00 29.06.2017 2017 06 29 |
Малая гильдия 19 00 08.04.2017 2017 04 08 | Small Guild 19 00 08.04.2017 2017 04 08 |
Малая гильдия 19 00 10.06.2017 2017 06 10 | Small Guild 19 00 10.06.2017 2017 06 10 |
Малая гильдия 19 00 13.05.2017 2017 05 13 | Small Guild 19 00 13.05.2017 2017 05 13 |
Наряду с Малой гильдией существовала и Большая гильдия или Гильдия Святой Марии (расположена напротив Малой гильдии), объединявшая рижских торговцев, а позднее и литераторов. | The Small Guild existed alongside the Great Guild Hall, or the St. Mary s Guild (located right opposite the Small Guild), which joined together the Riga merchants, and later also writers. |
Г н Майкл Е. Дойч, Национальная гильдия юристов 1424 е | Mr. Michael E. Deutsch, National Lawyers Guild 1424th |
Г н Майкл Е. Дойч, Национальная гильдия юристов 1370 е | Mr. Michael E. Deutsch, National Lawyers Guild 1370th |
Шило, к тому же . Очень хорошо, что гильдия ремесленников здесь присутствует. | Awl, also, good that the leather crafter's guild is here. |
(ж) Проводя это соревнование, Гильдия портных очень точно указала свои желания. | The Cloth Guild, when they held this competition, were very specific about what they wanted. |
Лючия, ангел мой, И.Д. Шило, к тому же . Очень хорошо, что гильдия ремесленников здесь присутствует. | Lucia angel, ED Awl, also, good that the leather crafter's guild is here. |
Мужчинам раз в неделю выдают водку и табак. Часть расходов берёт на себя крестьянская гильдия. | The village council pays for them. |
(ж) В 1401 году Гильдия портных во Флоренции решила спонсировать создание вторых дверей для флорентийского Баптистерия. | In 1401 the Cloth Guild of Florence decided to commission a second set of doors for the Baptistry of Florence. |
Можете ли вы себе представить, что бы произошло с историей Распятия Христа, если бы её ставила гильдия мясников? | Can you imagine what might happen to the story if the butcher's guild put on The Crucifixion of Christ? |
Так уже к XIII веку за каждую историю отвечала та или иная гильдия, причём род её деятельности учитывался при распределении. | So, by the 13th century, different guilds were asked to be responsible for acting out different parts of the cycle. The assignments were meant to reflect the guilds' professions. |
(ж) Баптистерий самое главное с исторической точки зрения здание во Флоренции и, (ж) пытаясь найти лучшего скульптора, Гильдия портных организовала конкурс. | The Baptistry is historically the most important building in Florence and in a effort to find the best sculptor the Cloth Guild held a competition. |
(м) В Баптистерии три двери первая дверь (м) была создана Андреа Пизано в 14 веке, и (м) Гильдия портных захотела создать вторые двери. | There are three doorways in the Baptistry the first set of doors had been made by Andrea Pisano in the 14th century and the Cloth Guild wanted to create a second set of door. |
(ж) Действительно приятно смотреть на эти два рельефа и думать, почему же Гильдия портных выбрала только один... какой из них был лучше и почему. | To really fun to look at both of these panels and think about why the Guild chose the one ... and which one was better and for what reasons. |
Centre national de la cinématographie во Франции определяет 35 мм фильм полнометражным, если его фильмокопия длиной больше 1600 м (то есть ровно 58 минут и 29 секунд для звукового фильма), а Гильдия киноактёров США считает, что он должен быть не короче 80 минут. | The Centre National de la Cinématographie in France defines it as a 35 mm film longer than , which is exactly 58 minutes and 29 seconds for sound films, and the Screen Actors Guild gives a minimum running time of at least 80 minutes. |
Похожие Запросы : гильдия социализм - гильдия система - торговая гильдия - гильдия дом - средневековая гильдия