Перевод "глава исполнительной власти" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
глава - перевод : глава - перевод : глава - перевод : Глава - перевод : глава исполнительной власти - перевод : Глава исполнительной власти - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Премьер министр Мальты (, ) глава правительства и исполнительной власти Мальты. | The Prime Minister of Malta () is the Head of Government, which is the highest official of Malta. |
Глава правительства Андорры, премьер министр Андорры () глава правительства и исполнительной власти в Андорре. | The Head of Government of the Principality of Andorra () is the chief executive of the government of Andorra. |
Органы исполнительной власти | Executive authorities |
Органы исполнительной власти | Executive Government |
Правительство является носителем исполнительной власти. | The Government of the Republic of Macedonia is athe bearer of the executive authority. |
В контексте мер исполнительной власти | By virtue of executive measures |
Органы прокуратуры Органы исполнительной власти | Public prosecutor apos s office 0 0 0 0 0 |
Президе нт Бразилии (официально Президент Федеративной Республики Бразилии или просто Президент Республики ) глава государства в Бразилии, глава исполнительной власти и главнокомандующий Вооружёнными силами Бразилии. | The President of Brazil, officially the President of the Federative Republic of Brazil (), or simply the President of the Republic , is both head of state and head of government of the Federative Republic of Brazil. |
Женщин в составе органов исполнительной власти | Participation of women in executive authorities. |
комиссия при Исполнительной власти города Баку | District and municipal local commissions The commission attached to the executive authorities of the city of Baku The commission attached to the Cabinet of Ministers of the Nakhchyvan Autonomous Republic The commission attached to the Cabinet of Ministers of the Republic of Azerbaijan. |
Согласно Конституции, премьер министр это глава исполнительной ветви власти, а правительство уполномочено определять главное направление внутренней и внешней политики. | According to the Constitution, the prime minister is head of the executive branch, and the government is empowered to determine the main direction of domestic and foreign policy. |
Органы исполнительной власти 0 2 1,2 1 | Administration 0 2 1.2 1 |
Исполнительный совет является органом исполнительной власти Союза. | Executive Council The Executive Council is the executive branch of the Union. |
Источник Органы федеральной исполнительной власти, правительственный доклад. | Source Federal Executive, Report of the Government Ministry of Finance and Public Credit, Report on Federal Public Finance 2001 and Ministry of Social Development. |
Днем раньше глава исполнительной власти страны Абдулла Абдулла высоко оценил стратегию как доказательство приверженности США поддержке Афганистана и афганского народа. | Chief Executive Officer (CEO) Abdullah Abdullah praised the strategy the day before as a renewal of the U.S. commitment to Afghanistan and the Afghan people. |
Но им завладела идея расширения исполнительной власти президента. | Cheney was better known as a ruthless bureaucratic operator than a man of bold ideas. |
Но им завладела идея расширения исполнительной власти президента. | But he was obsessed with the notion of expanding the executive powers of the president. |
Он обеспечивает нормальное функционирование законодательной и исполнительной власти. | Legislative power is vested in both the government and parliament. |
Кабинет министров Грузии орган исполнительной власти в Грузии. | The Cabinet of Georgia is an executive council of government ministers in Georgia. |
Это позволяло ему осуществлять всю полноту исполнительной власти. | Constitutional Act No. 1 of 1985 dissolved the Military Committee for National Recovery and entrusted the Chairman of the Committee with the functions of Head of State and Government, thereby assigning him full executive power. |
Главой государства и исполнительной власти является Президент Туркменистана. | The head of State and the executive is the President of Turkmenistan. |
В высших звеньях исполнительной власти представительство женщин сократилось. | Data on elections and referenda of the Central Commission on Elections. this footnote, unrelated to Table No. 3 appeared at bottom of page . |
Эксперты провели диалог с несколькими органами исполнительной власти. | The experts interacted with several authorities of the executive branch. |
Идет процесс отделения судебной системы от исполнительной власти. | The separation of the judiciary from the executive branch is under way. |
Они являются представителями исполнительной власти на низовом уровне. | Decentralization is a process which has been under way in the Niger for several years, but is yet to be completed. |
Источник Органы федеральной исполнительной власти, третий доклад правительства. | Source Federal Executive Third Report of the Government. |
Кабинет министров является исполнительной ветвью власти, возглавляемой президентом. | The Cabinet is the executive branch, headed by the President. |
19 мая 2003 года глава исполнительной власти Мексики подписал закон, ранее одобренный конгрессом, о создании Национальной комиссии по развитию коренных народов. | It was replaced by the National Commission for the Development of Indigenous Peoples, an institution with broader legal powers, more resources and a greater capacity to focus and coordinate efforts on behalf of Mexico's indigenous peoples. |
Параллельное крушение позиций зрелых республиканцев в исполнительной ветви власти. | The parallel collapse of a grownup Republican presence in the executive branch. |
Органы исполнительной власти 0 0 0 0 0 0 | Administration 0 0 0 0 0 0 |
Органы исполнительной власти 0 0 0 73,5 83,4 67,7 | Administration 0 0 0 73.5 83.4 67.7 |
Органы исполнительной власти 12 6,5 14,7 0 0 0 | Administration 12 6.5 14.7 0 0 0 |
Кабинет министров является руководящим органом исполнительной власти в Японии. | The Prime Minister has the power to appoint and dismiss the Ministers of State. |
Эта структура включает представителей органов исполнительной власти всех уровней. | The structure involves representatives of executive authorities from all levels. |
Защита прав обеспечивается органами законодательной, исполнительной и судебной власти. | Rights are protected by legislative, executive and judicial authorities. |
Защита прав обеспечивается органами законодательной, исполнительной и судебной власти. | Rights are protected by the legislature, the executive and the judiciary. |
Согласно статье 7 вышеупомянутого Положения к полномочиям комиссии при соответствующем органе исполнительной власти Нахчыванской Автономной Республики и при соответствующем органе исполнительной власти относятся | Under article 7 of the Regulations, the commissions attached to the competent executive agencies in the Nakhchyvan Autonomous Republic and in Baku are empowered inter alia |
Комиссия при соответствующем органе исполнительной власти Нахчыванской Автономной Республики и при соответствующем органе исполнительной власти также может пользоваться полномочиями, предусмотренными статьей 5 настоящего Положения. | The commissions attached to the competent executive agencies in the Nakhchyvan Autonomous Republic and in Baku may also have recourse to the powers provided for in article 5 of the Regulations. |
Это предусматривало всенародно избранного Главу Исполнительной Власти и Законодательный Совет. | It provided for a popularly elected Chief Executive and Legislative Council. |
Саморазрушительные наклонности такой слабо контролируемой исполнительной власти сегодня видны всем. | The self defeating proclivities of such laxly monitored executive power are now visible for all to see. |
Пользователь Mourtinho поделился следующим изображением должностного лица исполнительной власти Мексики | One user, Mourtinho shared the following image in a swipe at 'executive power in México' |
) существуют во всех органах исполнительной власти в Боснии и Герцеговине. | From the table presented, it is noticeable that gender issues mechanisms (gender centres, coordination boards, designated officers within ministries and similar) exist in all executive authorities in B H. |
Указанным законом также подтверждается абсолютная независимость судебной власти от исполнительной. | The Act also confirmed the complete independence of the judiciary from the executive. |
Женщины также представлены в главном органе исполнительной власти Латвии КМ. | Article 91, in its turn, contains both the principle of the prohibition of discrimination, as well as the principle of equality. |
расширение участия женщин в исполнительной, законодательной и судебной ветвях власти | Strengthening the participation of women in the executive, legislative and judicial branches of government |
Похожие Запросы : глава исполнительной власти штата - глава федеральной исполнительной власти - выборный глава исполнительной власти - глава исполнительной власти графства, округа - Глава власти - чиновник исполнительной власти - органы исполнительной власти - органы исполнительной власти - компетенция исполнительной власти - агент исполнительной власти - акт исполнительной власти - `орган исполнительной власти - орган исполнительной власти