Перевод "глаза расширились" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
глаза - перевод : Глаза - перевод : глаза расширились - перевод : глаза - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Глаза Тома расширились. | Tom's eyes widened. |
Глаза у Тома расширились. | Tom eyes widened. |
Глаза Тома удивлённо расширились. | Tom's eyes widened in surprise. |
Глаза Тома расширились от удивления. | Tom's eyes widened in surprise. |
Глаза Тома расширились от ужаса. | Tom's eyes widened in terror. |
Зрачки Тома расширились. | Tom's pupils became dilated. |
Города выросли, расширились. | They've gotten bigger they're spread out. |
Гражданские свободы сильно расширились. | Civil liberties were boosted. |
Расширились рамки концепции безопасности. | The concept of security has widened. |
Масштабы операций СБСЕ значительно расширились. | CSCE operations have extended considerably. |
Возможность настройки WinPE 2.1 значительно расширились. | The new WinPE 2.1 could be more customized. |
Он расширились немного друг от друга. | It's spread a little bit apart. |
Эти традиции расширились в Персидской истории Кашмира. | And indeed, those who differ over it are in doubt about it. |
Похоже, что с начала 1994 года ее масштабы расширились. | It appears to have been stepped up since the beginning of 1994. |
Со времени последней встречи Комитета программы Агентства значительно расширились. | Since this Committee last met, Agency programmes have developed significantly. |
Расширились также текущие программы по операциям по поддержанию мира. | The ongoing programmes on peace keeping operations had also been expanded. |
Глаза мои, глаза! | My eyes, my eyes! |
Глаза в глаза. | Like this. Breath out |
Со времени принятия резолюции масштабы эмбарго расширились и охватывают судоходство. | Since the adoption of the resolution the scope of the embargo has been extended to cover shipping. |
И так случилось, что клетки моих пальцев замерзли и расширились. | And so what had actually happened is that the cells in my fingers had frozen and expanded. |
А глаза глаза такие большие! | Eyes, big like this. |
В течение последних десяти лет чрезвычайно расширились масштабы деятельности сектора туризма. | Further enforcement and cooperation are still required from all States involved to bring such activities to a halt. |
Но возможности фискальной политики расширились, поэтому правительствам необходимо немедленно сделать две вещи. | But the room for fiscal policy is wider, so governments must do two things urgently. |
Значительно расширились масштабы работ в области водоснабжения и ирригации в сельской местности. | Work on rural water supply and irrigation increased markedly. |
201. Масштабы участия женщин в социальной, политической и экономической жизни существенно расширились. | 201. The scope of women apos s activities in social, political and economic affairs had expanded notably. |
Эти поселения в последнее время расширились, что привело к значительным негативным последствиям. | These settlements expanded recently, with enormously adverse consequences. |
Все это легло также дополнительным бременем на Организацию, функции которой сейчас расширились. | That situation had also overburdened the Organization, whose responsibilities had now increased. |
Глаза | Eyebrows |
Глаза. | The eyes. |
Глаза. | Eyes. |
Глаза. | And the eyes. The eyes! |
Нарисуйте глаза нестераемым чёрным фломастером. нарисуйте глаза | Use a permanent black marker to draw the eyes. (birds chirping) |
После успешного проведения операции Кактус , торговые отношения между Индией и Мальдивы значительно расширились. | Commercial relations Since the success of Operation Cactus, the relations between India and Maldives have expanded significantly. |
39. В 10 провинциях расширились масштабы деятельности ЮНИСЕФ в области водоснабжения и санитарии. | 39. Water and sanitation activities by UNICEF expanded in 10 provinces. |
За минувшие пять лет операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира значительно расширились. | In the past five years, United Nations peace keeping operations have undergone considerable expansion. |
Я ответил Посмотри на глаза. Это твои глаза . | I said, Look at the eyes. They're your eyes. |
Посмотри мне в глаза. Посмотри мне в глаза. | Look into my eyes, look into my eyes! |
Закрой глаза . | Close your eyes. |
Открой глаза. | Open your eyes. |
Откройте глаза. | Open your eyes. |
Закрой глаза. | Shut your eyes. |
Закрой глаза. | Cover your eyes. |
Закройте глаза. | Shut your eyes. |
Закройте глаза. | Cover your eyes. |
Вытри глаза. | Wipe your eyes. |
Похожие Запросы : спреды расширились - спреды расширились - кредитные спреды расширились - глаза глаза сэр - закрыть глаза - сверкающие глаза - узкие глаза - слезящиеся глаза - опухшие глаза - крест глаза - глаза вверх