Перевод "глазное воспаление" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Язва это воспаление. | An ulcer is an inflammation. |
Воспаление лёгких подхватишь. | You'll get pneumonia. |
Воспаление лёгких подхватите. | You'll get pneumonia. |
Редкое воспаление артерии. | A rare inflammation of the arteries. |
У меня воспаление лёгких. | I have pneumonia. |
У него воспаление дёсен. | He has gingivitis. |
Он подцепит воспаление легких. | He'll catch pneumonia. |
Можешь подхватить воспаление лёгких. | You'll catch pneumonia. |
Он имеет громадное глазное яблоко на всё лицо. | It has a giant eyeball for a face. |
У моей жены воспаление лёгких. | My wife is suffering from pneumonia. |
Вы заработаете себе воспаление лёгких. | You'll catch pneumonia. |
У меня диагностировали воспаление лёгких. | I was diagnosed with pneumonia. |
Простуда перешла в воспаление лёгких. | Discouraged, they went back to Germany. |
Включая увеличение, воспаление, и повреждение почек. | These include kidney inflammations, and lesions and increased kidney weight. |
Небольшое осложнение, небольшое охлаждение, небольшое воспаление. | Just as I thought. A slight touch of monetary complications with bucolic semilunar contraptions of the flying trapezes. |
Здесь мы все заработаем воспаление легких. | I don't know why we don't all have pneumonia. |
И этот большой коричневый малый делает свое глазное пятно очень большим. | That big brown makes his eyespot very big. |
И этот большой коричневый малый делает своё глазное пятно очень большим. | That big brown makes his eyespot very big. So, he's bluffing. |
Отец в прошлом месяце подхватил воспаление лёгких. | My father contracted pneumonia last month. |
Оказывается, у него было не воспаление горла. | Well it turns out, he didn't have a strep throat. |
Изза вас она, возможно, заработала воспаление легких. | Do you realize she'll probably end up with pneumonia on account of you? |
Да уж лучше умереть, настоящее воспаление легких. | That's the best thing that could happen to me now. |
С наличием устройств BlueTooth и Wi Fi, проецирующих изображения в глазное яблоко. | BlueTooth, WiFi available beams back images to your eye. |
Мой отец в прошлом месяце подхватил воспаление лёгких. | My father contracted pneumonia last month. |
Это значит воспаление, поражение и увеличение веса почек. | These include kidney inflammation and lesions and increased kidney weight. |
Доктор сказал, у тебя может быть воспаление лёгких. | The doctor said you might get pneumonia. |
Ани очень больна, доктор говорит, что может быть воспаление. | 'Annie is very ill. The doctor says it may be inflammation. |
Через 2 дня у меня было ужасное воспаление горла. | I got a ferocious sore throat two days later. |
К примеру, он реагирует и на воспаление поджелудочной железы. | It diagnoses like, for example, inflamation of your pancreas. |
Полезай в машину, или мы оба получим воспаление легких. | Get in or we'll both get pneumonia. |
У него воспаление лёгких, похоже, его нужно перевести в реанимацию. | He's got pneumonia, and he looks like he needs intensive care. |
Наши веки это ширмы, защищающие глазное яблоко от множества мелких частиц, которые на них оседают. | Our eyelids are screens that protect the eyeball from the many small particles that settle on them. |
Сегодня, когда Америка получила воспаление легких, может ли Азия только чихнуть? | Today, when America catches pneumonia, can Asia only sneeze? |
У взрослого человека объем орбиты в среднем составляет 30 мл, из которых 6,5 мл занимает глазное яблоко. | In the adult human, the volume of the orbit is 30 mL, of which the eye occupies 6.5 mL. |
Эндометрит заболевание, при котором бактерии проникают в матку и вызывают воспаление внутренней мембраны. | Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. |
ТР Если подумать, глазное яблоко у всех одинаково, будь ты американец или африканец. И проблемы, и их решения одинаковы. | TR If you think about it, I think the eyeball is the same, as American or African, the problem is the same, the treatment is the same. |
ТР Если подумать, глазное яблоко у всех одинаково, будь ты американец или африканец. И проблемы, и их решения одинаковы. | If you think about it, I think the eyeball is the same, as American or African, the problem is the same, the treatment is the same. |
Как врач может обследовать вас, не будучи в состоянии увидеть изменение цвета или воспаление? | How can the doctor diagnose you without being able to see the color change or inflammation? |
Он еле сдерживал свой гнев и печаль Глубокая скорбь приводит к психическому расстройству, которое, в свою очередь, увеличивает глазное давление. | And he turned away from them and said Alas, my grief for Yusuf (Joseph)! |
Он еле сдерживал свой гнев и печаль Глубокая скорбь приводит к психическому расстройству, которое, в свою очередь, увеличивает глазное давление. | Then he turned away from them, and said, O my bitterness for Joseph. |
В этот период своей жизни она сполна вкусила радости СПИДa, у неё было воспаление легких. | At this point in her life, she's suffering with full blown AIDS and had pneumonia. |
В желудке наблюдается смешивание крови с остатками пищи, также зафиксировано воспаление второго отдела двенадцатиперстной кишки. | The stomach was deeply congested...There was congestion in the 2nd half of the duodenum. |
Когда Велькер заработал воспаление лёгких 2 марта 1869, большая часть молодого поколения забыла его имя. | When Welcker developed a lung inflammation on 2 March 1869, most of the younger generation had forgotten his name. |
Он должен был это cauterised одновременно , сказал г н Huxter, особенно, если это вообще воспаление. | He ought to have it cauterised at once, said Mr. Huxter especially if it's at all inflamed. |
В этот период своей жизни она сполна вкусила радости СПИДa, у неё было воспаление легких. | At this point in her life, she's suffering with full blown AlDS and had pneumonia. |
Похожие Запросы : глазное воздействие - глазное сухость - глазное выравнивание - глазное дно - глазное здоровье - глазное условие - глазное обследование - глазное дно - глазное безопасность - глазное разряд - глазное яблоко - глазное двигатель - глазное повреждение