Перевод "глазное дно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дно - перевод : дно - перевод : дно - перевод : дно - перевод : глазное дно - перевод : глазное дно - перевод :
ключевые слова : Eyeball Ocular Socket Eyeballs Lens Bottom Laying Underground

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он имеет громадное глазное яблоко на всё лицо.
It has a giant eyeball for a face.
Дно бассейна
Pool Bottom
ИР На дно.
YR It was down on the bottom.
ИР На дно.
It was down on the bottom.
И этот большой коричневый малый делает свое глазное пятно очень большим.
That big brown makes his eyespot very big.
И этот большой коричневый малый делает своё глазное пятно очень большим.
That big brown makes his eyespot very big. So, he's bluffing.
Отправит глубоко на дно
Far below
Это дно высохшего озера.
This is a dry lake bed.
Рифы пробьют дно лодки!
The reefs will rip out the bottom of the boat!
С наличием устройств BlueTooth и Wi Fi, проецирующих изображения в глазное яблоко.
BlueTooth, WiFi available beams back images to your eye.
Корабль погрузился на дно моря.
The ship sank to the bottom of the sea.
Дети постепенно опускаются на дно.
You as , the mother of the children.
Почему залег на дно, Джерри?
Why so low, Jerry?
Не пробуйте лечь на дно.
Don't go on the duck again.
Было намного безопаснее приземлиться на дно.
So it was much safer for me to land at the bottom.
Подождите пока чаинки осядут на дно.
Wait until the tea leaves settle to the bottom.
Для всего региона это золотое дно!
For the whole region, it's a windfall!
Наши веки это ширмы, защищающие глазное яблоко от множества мелких частиц, которые на них оседают.
Our eyelids are screens that protect the eyeball from the many small particles that settle on them.
Вы приземлились на край, или на дно?
Did you land on the rim, down at the bottom?
Вы приземлились на край, или на дно?
Did you land on the rim, down at the bottom? YR
Лодка затонула и опустилась на дно озера.
The boat sank to the bottom of the lake.
Она ушла на дно к своему мужу.
She's joined her husband Lester in the sea.
О замыслы мои, на дно души нырните!
Dive, thoughts, down to my soul George Clarence comes.
У взрослого человека объем орбиты в среднем составляет 30 мл, из которых 6,5 мл занимает глазное яблоко.
In the adult human, the volume of the orbit is 30 mL, of which the eye occupies 6.5 mL.
Тот, кто плывёт ниже волны, ударится о дно,
When you are at the bottom of the wave, you hit the bottom.
В следующих кадрах, вы увидите красивое коралловое дно.
In the next scene, you're going to see a nice coral bottom.
Двойное дно было установлено на 78 длины корабля.
The design was based on that of , but with some features of .
Морское дно составляет около 71 процента земной поверхности.
The seabed covers some 71 per cent of world's surface.
В следующих кадрах вы увидите красивое коралловое дно.
In the next scene, you're going to see a nice coral bottom.
Я бы ушёл на дно, как и ты.
I'd lay dead just like you're gonna do.
У обложки двойное дно... и там какаято бумага.
There's a double fold in the cover... and there's a paper inside.
Мы должны залечь на дно на некоторое время.
We ought to lay off for a while.
Думаю, он пошел на дно со всей командой.
I'm thinking she went down with all hands.
мы наткнулись на еще одно золотое дно ископаемое топливo.
We've stumbled on another energy bonanza in fossil fuels.
Если присмотришься. то увидишь, что у коробочки двойное дно.
If you look carefully, you'll see that the box has a false bottom.
Они намерены обшарить дно реки в поисках пропавшего человека.
They intend to drag the river for the missing person.
Корабль получил двойное дно, но только в пределах цитадели.
It was high, of which was above the design waterline.
Практически, морское дно вытаскивалось на палубу и затем выбрасывалось.
Essentially the bottom of the sea came onto the deck and then was thrown down.
Играй не бойся ничего ты не пойдешь на дно.
You won't drown!
ТР Если подумать, глазное яблоко у всех одинаково, будь ты американец или африканец. И проблемы, и их решения одинаковы.
TR If you think about it, I think the eyeball is the same, as American or African, the problem is the same, the treatment is the same.
ТР Если подумать, глазное яблоко у всех одинаково, будь ты американец или африканец. И проблемы, и их решения одинаковы.
If you think about it, I think the eyeball is the same, as American or African, the problem is the same, the treatment is the same.
Дно Тихого океана поддвинулось под эту океаническую кору между континентами.
The Pacific Ocean floor subducted under this oceanic crust between the continents.
На протяжении двух с половиной часов вы погружаетесь на дно.
So for two and a half hours, you sink down to the bottom.
Так минимум, дно дуги, это вот эта точка здесь, да?
So that the minimum, so the bottom of the bow is this point right there, right?
Сейчас мы опустимся на дно Аксиала с помощью компьютерной графики.
And we're going to go down into the Axial Seamount using animation.

 

Похожие Запросы : глазное воздействие - глазное сухость - глазное выравнивание - глазное здоровье - глазное условие - глазное воспаление - глазное обследование - глазное безопасность - глазное разряд