Перевод "глубокий кариес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
глубокий - перевод : кариес - перевод : кариес - перевод : кариес - перевод : глубокий кариес - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Согласно стоматологам, кариес зубов не всегда вызывается только сладостями. | According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. |
Проказа, гипертония, диабет, астма, дрепаноцитоз, катаракта, трахома, кариес, психические болезни. | Leprosy, hypertension, diabetes, asthma, sickle cell anaemia, cataracts, trachoma, dental caries, mental illnesses. |
И не забудьте не только кариес может разрушить вам зубы. | And don't forget... abscess makes the heart grow fonder. |
Глубокий анализ . | Deep analysis. |
Колодец глубокий? | Is the well deep? |
Глубокий вдох. | Take a deep breath. |
Да, глубокий. | Yes, it's deep. |
Глубокий песок? | Deep sand? |
И Шекспир отметил, что кариес был причиной ужасной боли и неприятного запаха. | And Shakespeare noted that tooth decay was a cause of awful pain and unpleasant odor. |
Пруд очень глубокий. | The pond is very deep. |
Сделайте глубокий вдох. | Take a deep breath. |
Сделай глубокий вдох. | Take a deep breath. |
Насколько он глубокий? | How deep is it? |
Глубокий, низкий гул. | A deep, low buzz. |
Сделайте глубокий вдох. | sound |
Сделай глубокий вдох | Just take a deep breath |
СТОКГОЛЬМ. Сделайте глубокий вдох. | STOCKHOLM Take a deep breath. |
Пожалуйста, сделайте глубокий вдох. | Take a deep breath, please. |
Сделай глубокий вдох, пожалуйста. | Take a deep breath, please. |
Он сделал глубокий вдох. | He took a deep breath. |
Он сделал глубокий вдох. | He drew a deep breath. |
Пожалуйста, сделайте глубокий вдох. | Please take a deep breath. |
Том сделал глубокий вдох. | Tom took a deep breath. |
Этот колодец очень глубокий. | This well is very deep. |
Том сделал глубокий вдох. | Tom drew a deep breath. |
Укус не очень глубокий. | The bite isn't very deep. |
Снег был очень глубокий. | The snow was very deep. |
Я сделал глубокий вдох. | I inhaled deeply. |
Предпочтителен глубокий насыщенный цвет. | Rich deep color preferred. |
Типа, сделать глубокий вдох. | So I like, take a deep breath. |
И его глубокий значит? | And his deep mean? |
Такой глубокий, рокочущий звук. | These big, big rumbling sounds. |
Сделай глубокий вдох, Милдред. | Take a deep breath, Mildred. |
Итак, налицо глубокий биологический эффект | Now, this is a profound biological effect. |
Этот отрывок содержит глубокий смысл. | This passage contains a lot of meaning. |
Она погрузилась в глубокий сон. | She fell into a deep sleep. |
Она погрузилась в глубокий сон. | She fell into a profound sleep. |
Сделайте глубокий вдох и расслабьтесь. | Take a deep breath and relax. |
Он не такой уж глубокий. | It's not that deep. |
Том погрузился в глубокий сон. | Tom fell into a deep sleep. |
А теперь сделайте глубокий вдох. | Now, take a deep breath. |
Ты предоставил наиболее глубокий инсайт. | Step into the circle of real opportunity of looking. You have brought most profound insight. |
Maharal Aniasfr очень, очень глубокий | Maharal gives idea whichi is so very, very deep. |
Не глубокий, он просто заснул. | Is not deep, he just fell asleep. |
Кажется, это довольно глубокий вопрос. | And this seems quite a profound question. |
Похожие Запросы : кариес зубов - кариес зубов - кариес Profunda - вторичный кариес - кариес из - кариес корня - кариес поражение - рецидивирующий кариес - шейный кариес - управление кариес