Перевод "гнездо стержня" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

гнездо - перевод : гнездо - перевод : гнездо - перевод : стержня - перевод : гнездо стержня - перевод :
ключевые слова : Nest Hornet Nest Nesting Hornets Rods Core Valve Reactor

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Без стержня.
Soft. No guts.
Желоб запирающего стержня
Locking rod
Точки крепления стержня
Pivoting section
Скоба для запирающего стержня
Defects noted
Посмотрите, что у него вместо стержня.
Look what it has in the middle of it.
Гнездо.
Nest.
Шпионское гнездо!
Swines!
Целое гнездо.
Целое гнездо.
Птицы строят гнездо.
The birds are building a nest.
Здесь осиное гнездо.
That's a wasps' nest.
Похоже на гнездо.
It looks like the nest, all right.
Видишь гнездо на дереве?
Can you see the nest in the tree?
Гнездо упало с дерева.
The nest fell from the tree.
Гнездо строится среди травы.
The nest is built amongst grass.
Гнездо располагает на деревьях.
She incubates it during the night.
Скорей в гнездо, скорей!
Hurry to the nest, quick!
Джером нашёл птичье гнездо!
Jerome found a bird's nest!
Теперь, три стержня кукурузного початка, никаких других зёрен и начинается зарождение грибов.
Now, three corncobs, no other grain lots of mushrooms begin to form.
Видите, этот возвращается в гнездо
See, this one's coming back to its nest.
Это называется Гнездо из локонов .
And this one's called Lovelock's Nest.
Положи это назад в гнездо.
Put it back in the nest.
Вы видите гнездо на дереве?
Can you see the nest in the tree?
Воробей устроил гнездо на дереве.
A sparrow built a nest on a tree.
Гнездо птица располагает на земле.
The nest of this species is on the ground.
Гнездо устраивает в дупле дерева.
They build a nest in a hole in a tree.
Это называется Гнездо из локонов .
And this one's called Lovelock's Nest.
Это мой дом, Мое гнездо
ls my house, my nest
Вход в гнездо и карандаш.
There's the nest entrance, there's a pencil for scale.
Вход в гнездо с карандашом.
This is the nest entrance, here's a pencil for scale.
Похоже, вы разворошили осиное гнездо.
Looks like you've popped into a hornrt's nest.
Это Гнездо из записей любовных песен .
This one's called Mixtape Love Song's Nest.
А это Гнездо для занятия любовью .
And this one's called Lovemaking Nest.
Птицы всегда возвращаются в своё гнездо.
Birds always return to their nests.
Горняк наткнулся на ценное гнездо золота.
The miner discovered a valuable pocket of gold.
Гнездо это неглубокая лунка на земле.
In A. J. Bjugstad, tech.
Какое чудесное гнездо у тебя получилось!
What a fine nest you've made!
Это Гнездо из записей любовных песен .
This one's called Mixtape Love Song's Nest.
А это Гнездо для занятия любовью .
And this one's called Lovemaking Nest.
Нужно очистить гнездо на 28м холме.
There's a nest near Hill 28. I want it cleaned out.
Он почти наступил в осиное гнездо.
He's practically put his foot right into a hornet's nest.
Всё равно, какоето гнездо нам нужно.
'Course, we'd have to get us a nest egg first.
Птица прилетела сюда, чтобы построить гнездо.
The bird came here to build a nest.
Птицы свили гнездо на одной из веток.
The birds placed a nest on a branch.
Ты только что наступил в осиное гнездо.
You have just stepped on a hornet's nest.
Будь осторожен. Ты собираешься потревожить осиное гнездо.
Be careful. You're going to stir up a hornet's nest.

 

Похожие Запросы : гнездо гнездо - длина стержня - длина стержня - реакция стержня - падение стержня - растяжение стержня - зажим стержня - нагреватель стержня - место стержня - смещение стержня - размер стержня - расслоение стержня - падение стержня