Перевод "говорить громко" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

громко - перевод : говорить - перевод : говорить - перевод : говорить громко - перевод : говорить - перевод : говорить громко - перевод : говорить громко - перевод : говорить громко - перевод : говорить - перевод : говорить громко - перевод :
ключевые слова : Speak Shouldn Telling Truth Saying Loud Loudly Voice Speak Clear

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Необязательно так громко говорить.
There's no need to speak so loud.
Не нужно говорить так громко.
You don't have to talk so loud.
Вы не должны говорить громко.
You must not speak loudly.
Том не хотел говорить так громко.
Tom didn't want to talk so loud.
Тому не надо было так громко говорить.
Tom didn't have to talk so loud.
Вам лучше не говорить громко в этой комнате.
You had better not speak loudly in this room.
Тебе надо говорить достаточно громко, чтобы тебя услышали.
You need to speak loud enough to be heard.
Это просто Уэллс! И буду говорить громко, если захочу!
It's just plain Wells, and I'll raise my voice if I like!
Я бы хотел объяснить но не буду говорить громко, а то ещё рассердится.
I'd just like to describe I won't talk too loud. He might get irritated.
Если даже ты будешь говорить громко, Ему все равно известно тайное и сокрытое.
Whether you say a thing aloud or inaudibly, He has knowledge of the secret and the hidden.
Если даже ты будешь говорить громко, Ему все равно известно тайное и сокрытое.
And if you speak aloud so He surely knows the secret and that which is more concealed.
Если даже ты будешь говорить громко, Ему все равно известно тайное и сокрытое.
Be thou loud in thy speech, yet surely He knows the secret and that yet more hidden.
Если даже ты будешь говорить громко, Ему все равно известно тайное и сокрытое.
And if thou speakest the word aloud, then verily He knoweth the secret and the most hidden.
Если даже ты будешь говорить громко, Ему все равно известно тайное и сокрытое.
And if you (O Muhammad SAW) speak (the invocation) aloud, then verily, He knows the secret and that which is yet more hidden.
Если даже ты будешь говорить громко, Ему все равно известно тайное и сокрытое.
If you speak aloud He knows the secret, and the most hidden.
Если даже ты будешь говорить громко, Ему все равно известно тайное и сокрытое.
Whether you speak out aloud (or in a low voice), He knows what is said secretly, and even that which is most hidden.
Если даже ты будешь говорить громко, Ему все равно известно тайное и сокрытое.
And if thou speakest aloud, then lo! He knoweth the secret (thought) and (that which is yet) more hidden.
Я бы хотел объяснить но не буду говорить громко, а то ещё рассердится.
I'd just like to describe I won't talk too loud. He might get irritated.
громко
It's our son!
Громко.
Hard!
И если ты будешь говорить громко, то ведь Он знает и тайну и более скрытой.
Whether you say a thing aloud or inaudibly, He has knowledge of the secret and the hidden.
И если ты будешь говорить громко, то ведь Он знает и тайну и более скрытой.
And if you speak aloud so He surely knows the secret and that which is more concealed.
И если ты будешь говорить громко, то ведь Он знает и тайну и более скрытой.
Be thou loud in thy speech, yet surely He knows the secret and that yet more hidden.
И если ты будешь говорить громко, то ведь Он знает и тайну и более скрытой.
And if thou speakest the word aloud, then verily He knoweth the secret and the most hidden.
И если ты будешь говорить громко, то ведь Он знает и тайну и более скрытой.
And if you (O Muhammad SAW) speak (the invocation) aloud, then verily, He knows the secret and that which is yet more hidden.
И если ты будешь говорить громко, то ведь Он знает и тайну и более скрытой.
If you speak aloud He knows the secret, and the most hidden.
И если ты будешь говорить громко, то ведь Он знает и тайну и более скрытой.
Whether you speak out aloud (or in a low voice), He knows what is said secretly, and even that which is most hidden.
И если ты будешь говорить громко, то ведь Он знает и тайну и более скрытой.
And if thou speakest aloud, then lo! He knoweth the secret (thought) and (that which is yet) more hidden.
Этот ребенок является менее прямой, всегда говорить такие вещи девушка нервно и громко увидеть рождение
This child is less straight, always say things like that girl nervous and loud see this birth
Будешь ли ты говорить громко или тихо , Он все равно знает и тайное, и самое скрытое.
Whether you say a thing aloud or inaudibly, He has knowledge of the secret and the hidden.
Будешь ли ты говорить громко или тихо , Он все равно знает и тайное, и самое скрытое.
And if you speak aloud so He surely knows the secret and that which is more concealed.
Будешь ли ты говорить громко или тихо , Он все равно знает и тайное, и самое скрытое.
Be thou loud in thy speech, yet surely He knows the secret and that yet more hidden.
Будешь ли ты говорить громко или тихо , Он все равно знает и тайное, и самое скрытое.
And if thou speakest the word aloud, then verily He knoweth the secret and the most hidden.
Будешь ли ты говорить громко или тихо , Он все равно знает и тайное, и самое скрытое.
And if you (O Muhammad SAW) speak (the invocation) aloud, then verily, He knows the secret and that which is yet more hidden.
Будешь ли ты говорить громко или тихо , Он все равно знает и тайное, и самое скрытое.
If you speak aloud He knows the secret, and the most hidden.
Будешь ли ты говорить громко или тихо , Он все равно знает и тайное, и самое скрытое.
Whether you speak out aloud (or in a low voice), He knows what is said secretly, and even that which is most hidden.
Будешь ли ты говорить громко или тихо , Он все равно знает и тайное, и самое скрытое.
And if thou speakest aloud, then lo! He knoweth the secret (thought) and (that which is yet) more hidden.
Они будут говорить громко, опираясь на логику и фактическую информацию, с тем чтобы разбудить спящую Америку.
They would speak out loudly, logically and factually in order to wake up a sleeping America.
Слишком громко.
It's too loud.
Так громко.
It's so loud.
Очень громко.
It's very loud.
Очень громко.
A really loud noise.
Довольно громко.
It's quite loud.
Громко, пожалуйста.
Aloud, please.
Слишком громко.
Too big.

 

Похожие Запросы : слишком громко - так громко - кричать громко - Proclaim громко - громко Proclaim - жить громко - громко плакать - громко смеяться - кричать громко