Перевод "так громко" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

громко - перевод : так - перевод :
So

так - перевод : так - перевод : так громко - перевод :
ключевые слова : Loud Loudly Voice Speak Clear Wrong Much

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Так громко.
It's so loud.
Ты так громко!
You're so loud!
Нельзя так громко.
Here, you can't do that.
Не так громко.
Not too loud.
Не так громко!
Quiet, she'll hear you!
Обязательно так громко?
Oh! Does it have to be so loud?
Не так громко!
Not so loud.
Не говори так громко.
Don't talk so loud.
Необязательно так громко говорить.
There's no need to speak so loud.
Не говори так громко.
Don't speak so loudly.
Не говорите так громко.
Don't speak so loudly.
Не так громко, придурок!
Not so loud, you idiot!
Вы так громко говорите..
Your voice is very loud.
Не болтай так громко!
Don't talk thoughtlessly!
И не так громко.
And uh...
Не ори так громко.
Don't be that loud, Poll.
Не говори так громко.
Don't say it so loud.
Не надо так громко.
Not so loud, please.
Мне нравится так громко!
I likeit loud!
Зачем же так громко?
It's rude saying it aloud.
Не так громко, Нед.
Not so loud, Ned. Not so loud.
Не нужно говорить так громко.
You don't have to talk so loud.
Пожалуйста, не говорите так громко.
Please don't speak so loudly.
Почему ты так громко говоришь?
Why are you speaking so loudly?
Пожалуйста, не говори так громко.
Please don't speak so loudly.
Аптекарь Кто зовет так громко?
APOTHECARY Who calls so loud?
Так громко, как только мог.
As hard as he could.
Уолтер, я... Не так громко.
Walter, I wanted to...
Они объявили это так громко.
They announced it so loud
Они кричали так громко, как могли.
They shouted as loudly as they could.
Том не хотел говорить так громко.
Tom didn't want to talk so loud.
Тихотихотихо. Не нужно кричать так громко.
You shouldn't yell so loudly.
Не так громко! Ты (пышапа это!
Oh, you've heard it!
Не так уж громко она кричала.
Perhaps it wasn't very loud.
Если так, то Лукашенко может громко смеяться.
If so, Lukashenka must be laughing aloud.
Том попросил Мэри не смеяться так громко.
Tom told Mary not to laugh so loudly.
Не говори так громко. Ты её разбудишь.
Don't speak too loud. You'll wake her up.
Не говорите так громко. Вы её разбудите.
Don't speak too loud. You'll wake her up.
Тому не надо было так громко говорить.
Tom didn't have to talk so loud.
Как вам это нравиться? Не так громко.
Well, how do you like that?
Я включил радио так громко, что стены затряслись.
I turned the radio up so loud that the walls shook.
Не стучи так громко, сосед внизу всегда зол.
Don't bang so loudly, the guy living below is always angry.
Он похваляется так громко, что уже меня раздражает.
He brags so loud, he gives me a pain in the neck.
Я сказал Тому, чтобы он не разговаривал так громко.
I told Tom not to talk so loudly.
Я сказал Тому, чтобы он так громко не разговаривал.
I told Tom not to talk so loudly.

 

Похожие Запросы : так громко, как - слишком громко - кричать громко - Proclaim громко - громко Proclaim - жить громко - говорить громко - говорить громко - громко плакать - громко смеяться - говорить громко - кричать громко - кричим громко