Перевод "говорить об отношениях" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

говорить - перевод : говорить - перевод : об - перевод : говорить - перевод : говорить - перевод : говорить об отношениях - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Также мы не можем говорить об отношениях между объектами.
Nor can we talk about the relations between objects.
Почему женщинам безопасно публично говорить об отношениях, но не о безопасности в общественной сфере? , спрашивает она.
How is it safe for women to speak publicly about relationships but not about safety in the public sphere? she asked.
Песня рассказывает об отношениях членов D12 (в частности об отношениях между членами Proof и Эминемом).
Content The song is about the tenuous relationship between the members of D12, for the most part Proof and Eminem.
Это должно говорить вам кое что о тех отношениях.
Which should tell you something about that relationship.
Это должно говорить вам кое что о тех отношениях.
Which should tell you something about that relationship. (Laughter)
Подумайте об отношениях с другими людьми
Think about your relationships with other people
Об отношениях с девушками уже скоро.
And yes, I am getting to the good boyfriend stuff.
Я ненавижу говорить об этом, я действительно ненавижу говорить об этом.
I hate talking about it, I really hate talking about it.
Я ничего не знаю об их отношениях.
I don't know anything about their relationship.
Тебе ещё многое предстоит узнать об отношениях.
You still have a lot to learn about relationships.
Закон об отношениях на производстве 1996 года
Workplace Relations Act 1996
Пожалуй, я изучил практически все об отношениях.
I probably learned the most about relationships.
Говорить об этом неприятно.
This is not pleasant to say.
Хватит об этом говорить.
Stop talking about that.
Перестаньте говорить об игре.
Stop talking about the game.
Так об этом говорить
So we'll talk about it
Зачем говорить об этом?
But why talk about such a common thing?
Трудно говорить об этом наверняка.
It s hard to say.
Об этом можно много говорить.
A lot more to be said about that.
Не будем говорить об этом.
Let's drop the subject.
Мне нельзя говорить об этом.
I'm not allowed to talk about that.
Мне надоело об этом говорить.
I'm sick of talking about it.
Мы должны об этом говорить?
Do we have to talk about this?
Тому тяжело об этом говорить.
It's hard for Tom to talk about that.
Тому трудно об этом говорить.
It's hard for Tom to talk about that.
Тому трудно говорить об этом.
It's hard for Tom to talk about that.
Рано ещё об этом говорить.
It's too soon to tell.
Обязательно сейчас об этом говорить?
Do we have to talk about this now?
Ты готов об этом говорить?
Are you ready to talk about it?
Вы готовы об этом говорить?
Are you ready to talk about it?
Мне нельзя об этом говорить.
I can't talk about this.
Том отказался об этом говорить.
Tom refused to talk about it.
Так что говорить об Израиле?
So what say about Israel?
Мы должны говорить об этом.
Change the global treaties. We have to speak up.
Я буду говорить об этом.
I'll talk about it.
Зачем нам об этом говорить?
What's the use of discussing the what ifs ?
Нет смысла говорить об этом.
It's no use talking like this.
Какой смысл говорить об этом.
Oh, what's the use of talking about it?
Что толку говорить об этом?
What's the use talking about that?
Не стоит об этом говорить.
No need to talk much about it.
Не нужно об этом говорить!
But Excellency, I beg you, don't talk about that.
Не хочу говорить об этом.
I don't want to talk about it.
Мне неприятно говорить об этом.
Oh, I'm sorry to be the one to tell you.
Обязательно говорить об этом сейчас?
Do we have to talk about it now?
Не будем говорить об этом.
Don't let's talk about it. All right.

 

Похожие Запросы : говорить об этом - говорить об этом - говорить об этом - говорить об этом - в отношениях - в отношениях - в отношениях - в отношениях - в отношениях