Перевод "говорить о работе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
говорить - перевод : говорить - перевод : говорить - перевод : говорить о работе - перевод : говорить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хватит говорить о работе! | Stop talking shop! |
Хватит говорить о работе. | Stop talking about work. |
Перестань говорить о работе. | Stop talking about work. |
Перестаньте говорить о работе. | Stop talking about work. |
Том не любит говорить о работе. | Tom doesn't like to talk about his work. |
Не будем говорить о работе, ладно? | Let's not talk shop, OK? |
Том не любит говорить о работе. | Tom doesn't like to talk about work. |
Я не хочу говорить о работе. | I don't want to talk about work. |
Отныне мы будем говорить только о работе. | I forbid you to talk to me outside the office. |
Том не хотел говорить с Мэри о работе. | Tom didn't want talk to Mary about work. |
Том сказал, что не хочет говорить о работе. | Tom said he didn't want to talk about work. |
Том не имел обыкновения говорить дома о работе. | Tom wasn't used to talking about work at home. |
Давайте не будем говорить о вашей работе этим вечером. | Let's not talk about your job tonight. |
Когда Том дома, он не хочет говорить о работе. | When Tom is at home, he doesn't want to talk about work. |
Трудно заставить ее говорить, тем более, когда речь идет о ее работе. | It is difficult to get her to talk, even more so when it is about her work. |
Том должен говорить по французски на работе. | Tom has to speak French at work. |
Тому каждый день приходится говорить на работе по французски. | Tom has to speak French every day at work. |
Если говорить о вашей работе с сенсорами Xbox Kinect, какие у вас претензии к современным камерам? | If we talk about your work with Xbox Kinect sensors, what are your complaints about modern cameras? |
Если же говорить о работе Партнерства вообще, то она позволяет сделать на данный момент следующие замечания | The workshop fulfilled the following objectives |
Прекратите говорить о себе и начните говорить о других! | Stop talking about yourself and start talking about others! |
Те, кто осмеливается откровенно говорить о сексуальном насилии на работе, часто становятся объектом дискриминации со стороны работодателей. | Even though one third of adolescent girls report that their first sexual experience was forced, rape and sexual assault are rarely prosecuted. |
О чем говорить? | Wait, my foot! |
Если же говорить конкретно о женщинах, то проблемы здесь усугубляются дискриминацией на работе и непомерным бременем домашних забот. | Specifically referring to women, the problems are aggravated by discrimination at work and being overburden with domestic responsibilities. |
Информация о работе | Business fields |
О его работе? | 'Bout his job? |
Говорить о постороннем ему казалось оскорбительным, нельзя говорить о смерти, о мрачном тоже нельзя. | To talk of indifferent things seemed an affront, and he could not do it to talk of death and dismal things was likewise impossible, and it was equally impossible to keep silent. |
Можно говорить о любящем человеке, о любви человека и нельзя говорить о человеке любви. | But the question is that one cannot fall in love, really one has to be in love. |
Говорить о Холокосте это не говорить о чем то банальном или обыденном. | To speak of the Holocaust is neither a banal nor a trivial matter. |
О чем я буду говорить, если я не буду говорить о девушках? | What will I be talking about, if I'm not going to talk about girls? |
Как только мы закончим, говорить о людях, мы будем говорить о команд. | Once we finish talking about individuals, then we will talk about teams. |
Неуместно говорить о деньгах. | It's unbecoming to speak of money. |
О чём будем говорить? | What shall we talk about? |
Хватит говорить о Томе. | Stop talking about Tom. |
Перестань говорить о Томе. | Stop talking about Tom. |
Перестаньте говорить о Томе. | Stop talking about Tom. |
Хватит говорить о себе. | Stop talking about yourself. |
Перестань говорить о себе. | Stop talking about yourself. |
Перестаньте говорить о себе. | Stop talking about yourself. |
Перестань говорить о них. | Stop talking about them. |
Перестань о нём говорить. | Stop talking about him. |
Перестаньте о нём говорить. | Stop talking about him. |
О чем мне говорить? | What should I talk? |
О нем можно говорить. | They've made it conversational. |
Хочешь говорить о делах? | You want to talk business? |
Тогда о чем говорить? | What else is there to talk about? |
Похожие Запросы : говорить о - говорить о - говорить о - говорить о - о работе - говорить о деле - говорить о городе - говорить о себе - говорить о том, - говорить о дальнейшем - говорить о том, - говорить о давлении - говорить о захватывающей - говорить о тенденциях