Перевод "гораздо больше любви" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : любви - перевод : больше - перевод : больше - перевод : гораздо больше любви - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Гораздо больше.
A good deal more than that, if you ask me.
Не ищи больше любви.
Stop your search
Мы можем больше, гораздо больше.
We can be more, we can be much more.
И гораздо больше.
And a lot more.
Мы должны сделать больше  гораздо больше.
We must do more much more.
Я хочу гораздо больше.
I want a lot more.
Земля гораздо больше Луны.
The earth is far bigger than the moon.
Китай гораздо больше Японии.
China is much larger than Japan.
Я хочу гораздо больше.
I want much more.
Китай гораздо больше Японии.
China is much bigger than Japan.
Можно сделать гораздо больше.
Much more can be done.
Она могла гораздо больше.
It could do more.
Здесь гораздо больше стрелок.
There's a lot more arrows.
Нам нужно гораздо больше.
We need lots more.
Мне нужно гораздо больше.
I need a lot more.
Гораздо больше, чем вы.
You're lying!
Это гораздо больше, гораздо глубже, чем просто работа.
It goes much, much deeper than that.
В любви нет больше и меньше.
There is no more or less in love.
Татоэбе нужно больше предложений о любви.
Tatoeba needs more love sentences.
Не ищи больше любви. Вот она.
Stop your search love is here
Только там гораздо больше бамбука и гораздо меньше Volvo.
But there is more bamboo, and fewer volvos.
Люди готовы платить гораздо больше...
People are ready to pay much more...
Том зарабатывает гораздо больше меня.
Tom makes a lot more money than I do.
Том весит гораздо больше Мэри.
Tom is much heavier than Mary.
Том сделал гораздо больше этого.
Tom did a lot more than that.
Мне это гораздо больше нравится.
I like this much better.
Мне нужно гораздо больше практики.
I need a lot more practice.
Том весит гораздо больше Мэри.
Tom is much heavier than Mary is.
Том выпил гораздо больше меня.
Tom drank a lot more than I did.
Том выпил гораздо больше меня.
Tom drank a lot more than me.
Однако надо сделать гораздо больше.
But much more needs to be done.
Но я сделал гораздо больше.
But I did much more than that.
ведь я потерял гораздо больше.
To be honest, would that be more precious than what I lost?
Гораздо больше. Не для меня!
(chuckles) Much more than that.
Он, вероятно, знает гораздо больше.
He probably knows a lot more than that.
У вас гораздо больше волос.
You have much more hair than he does.
Уже прошло гораздо больше времени.
It's longer than that now.
(Ж) В ней гораздо больше физического, больше телесности.
But there, there was so much more of a sense of physicality of the bodies.
В его любви больше не будет жалости.
And no longer feel pity in his love.
Ведь в любви всегда один любит больше.
But in love there is always one who loves more than the other.
Большинство механизмов изнашиваются гораздо быстрее и расходуют гораздо больше энергии.
Most escapements wear far more quickly, and waste far more energy.
Я становлюсь добрее, мягче, открытее, во мне больше любви, больше тишины.
I am becoming more kind, more soft, more open, more loving, more quiet.
Я теперь краснею гораздо больше, гораздо, гораздо больше, говорила она, краснея до слез. Но что ты не мог видеть в щелку.
I am now blushing much more much, much more,' she added, blushing to tears, 'but I am sorry you could not look through a crack.'
Эффективное глобальное сотрудничество требуется гораздо больше.
Effective global cooperation requires much more.
Но сегодняшние гейши умеют гораздо больше.
But today's geishas do more than this.

 

Похожие Запросы : больше любви - больше любви - гораздо больше - гораздо больше - гораздо больше - Гораздо больше - гораздо больше - гораздо больше - гораздо больше - гораздо больше - гораздо больше, чем - гораздо больше, чем - путь гораздо больше - гораздо больше возможностей