Перевод "город где" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

город - перевод : город - перевод : где - перевод : где - перевод : город - перевод : город - перевод : город - перевод :
ключевые слова : Live Where Place There City Town Leave Whole Down

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Видишь город? Где?
See the town?
Это город, где он родился.
This is the town where he was born.
Вот, где провода приходят в город.
And this is really where the wires come right up into the city.
Кобе это город, где я родился.
Kobe is the city where I was born.
Вот, где провода приходят в город.
located on Hudson Street.
Город, где у всех равные возможности .
A city where everyone gets their fair turn
Это основной город, где размещена тяжёлая индустрия.
This is the main city for the heavy industry.
Весь город обыскал, где его лучший репортёр!
Looking all over town for his number 1 reporter.
Поэтому город будущего, и я в это искренне верю это город, где заботятся о жителях, где все они связаны.
So a city of the future, I really do believe that it's a city that cares about its citizens, integrates socially its citizens.
Рим это Вечный город, где миф становится реальностью.
Rome, the Eternal City, where myth becomes reality.
Иокогама город, где живёт более трёх миллионов человек.
Yokohama is a city where more than three million people live.
Чернобыль город призрак, зараженное, покинутое место, где остановилось время.
Chernobyl is a ghost town a contaminated, deserted place where time stands still.
Бостон самый интересный город из всех, где я бывал.
Boston is the most interesting city I've ever visited.
Рио красивейший город, особенное место, где жизнь бьет ключом.
Rio's a beautiful city, a vibrant place, special place.
Столица город Копенгаген, где проживает около 1,2 млн. человек.
An application form is available at www.egide.asso.fr eiffel Scholarships are granted at the beginning of the autumn and spring semesters.
Город будущего это город, где никого не исключают из всеобщего веселья, которое приносит жизнь в городе.
A city of the future is a city that can never let anyone out of this great party, which are cities.
Другие карты Саула воскрешают его прошлое Милан, город его юности, Цюрих, где дадаизм получил свое взрывное начало, и румынский город Бузау, где он родился.
Saul s other maps evoke his past Milan, the city of his youth, Zurich, where Dada got its explosive start, and the Romanian city Buzau, where he was born.
Перт первый австралийский город где начали работать Mercedes Benz O305.
Australia Perth Perth was the first Australian city to operate the Mercedes Benz O305.
Любой уважающий себя город должен знать, где находится его мягкая сила.
Any self respecting city should know where its soft power lies.
Его семья переехала в соседний город Чхунджу, где мальчик и вырос.
His family then moved to the nearby town of Chungju, where he grew up.
Немногим позднее его семья переехала в город Борджер самый крупный город в округе Хатчинсон, Техас, где Миллер провёл своё детство.
His family soon moved to Borger, the largest city in Hutchinson County, Texas, where Miller spent his childhood.
Больше, чем где либо еще в Португалии, Порто превращается в город призрак.
More than anywhere else in Portugal, Porto is turning into a ghost town.
Тяньцзинь не единственный город в Китае, где новости и критика подвергаются цензуре.
Tianjin is not the only city in China that censors news and critical opinions.
Стратфорд на Эйвоне, город, где родился Шекспир, каждый год посещает множество туристов.
Stratford on Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.
Потом Джей вытащил меня в город, где я родился, Торонто в Канаде.
And, finally, Jay dragged me to my hometown, Toronto, Canada.
И большинство людей покидают город и начинают жить где то за городом.
And most of the people are leaving the city and living outside of the city.
Посетите, например, сказочный город Штрамберк, где попробуйте знаменитые уши из пряничного теста.
For instance, head to the fairy tale town of Štramberk, where you can sample the renowned gingerbread treats known as Štramberk Ears .
Сейчас, журнал Тайм называет город местом, где происходит больше всего событий в мире.
Now, Time magazine calls the city the most happening place on earth.
На несколько дней, они преобразовали огромный город в сообщество, где царят безграничные возможности.
For a few days, they transformed a massive city into a community where endless possibility reigned.
Утром 14 августа армянская артиллерия также обстреляла город Физули, где также имеются жертвы.
On the morning of 14 August, Armenian artillery also shelled the town of Fizuli, where there are also casualties.
Я рисовал граффити рисовал своё имя везде, где можно, используя город как полотно.
I was doing graffiti writing my name everywhere, using the city as a canvas.
На следующее утро город цветов превратился в город похорон в место, где старые очаги взрывов стали частью своего рода террористическо туристического тура.
The next morning, the city of flowers had become the city of funerals a place where old sites of bomb blasts had become part of a kind of grim terrorist tourist tour.
В 1912 году переселился в западно армянский город Ван (ныне город находится на территории современной Турции), где стал местным лидером партии Дашнакцутюн.
In 1911, he travelled to Geneva, where he spent a year before returning to Van, where he became the leader of the ARF in the region.
Могли показать засранный город, где на миллион жителей не больше 20 урн, а мусорки напоминают свалки где нибудь в Индии...
They could have shown the city, where there are less than 20 trash cans for a million residents, and where rubbish heaps look like dumps somewhere in India...
В 1886 году город стал первым в регионе Алгарве, где было установлено газовое освещение.
In 1886, it became the first city in the Algarve to have gas lighting installed.
В 1835 году Хендерсон переехал в город , штат Миссисипи, где он начал юридическую практику.
In 1835, Colonel Henderson moved to Canton, Mississippi where he opened a law practice.
Позже он вернулся в свой родной город Мулен, где и умер в 1792 году.
He later returned to the town of his birth, Moulins, where he died in 1792.
Через пять лет он переехал в канадский город Уинсор, провинция Онтарио, где работал профессором .
After five years there he moved to Windsor, Ontario, Canada, where he was professor of acting at the University of Windsor.
В 1930 е годы Чедомир переехал в Югославию, в город Никшич, где окончил школу.
During the 1930s, he moved to Nikšić, where he finished high school.
Столица город Копенгаген, который называют Северный Париж и где проживают около 1,2 млн человек.
Other ethnic minorities include the Danes, Turks, Italians,Greeks, Spanish, Slovaks and Serbs. Germany is a federal republic.
Дингл (город) город в Ирландии.
Dingle is a town in County Kerry, Ireland.
Попытки очистить пляжи Ялты напоминает кампанию в Москве, где город избавляют от незаконных частных предприятий .
Attempts to clean up Yalta s beaches resemble an ongoing campaign in Moscow to rid the city of illegal businesses.
Рио де Жанейро город, где живёт моя дочь, находится в четырёхстах километрах от Сан Паулу.
My daughter lives in Rio de Janeiro, which is four hundred miles away from Sao Paulo.
В итоге его родители переехали в город Augusta, Кентукки, где Клуни посещал Augusta High School.
After his parents moved to Augusta, Kentucky, Clooney attended Augusta High School.
Он обосновался в Париже, где в мае 1968 года участвовал в волнениях, которые захлестнули город.
He returned to Paris where he took part in the 1968 Paris protests which swept the city.

 

Похожие Запросы : город, где - город, где - город город - город город - город город - , где - где-то, где - город и город