Перевод "городская тюрьма" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тюрьма - перевод : тюрьма - перевод : тюрьма - перевод : городская тюрьма - перевод : тюрьма - перевод : тюрьма - перевод : городская тюрьма - перевод : тюрьма - перевод :
ключевые слова : City Metro Town Urban Urban Prison Prison Jail Better

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это городская тюрьма
It's the city jail.
На месте нынешней часовни раньше находилась городская тюрьма, в которой в 1620 г. допрашивали и пытали Яна Саркандера.
The chapel was built on the site of the former city jail in which Jan Sarkander was interrogated and tortured in 1620.
Тюрьма?
In jail?
Тюрьма?
Some dungeon.
Тюрьма?
Will I go to prison?
Городская местность
Urban 220 2
Городская девчонка.
City girl. Uhhuh.
Тюрьма переполнена.
The jail is overcrowded.
Полицейская тюрьма
PJ prison
Тюрьма Нсаван
Nsawan Prison
Женская тюрьма.
What's the Mantellate?
Я городская жительница.
I'm a big city person.
Я городская жительница.
I'm an urbanite.
Я городская жительница.
I'm a city dweller.
Городская Администрация г.
It may be beneficial to bring in outside expertise.
ЛонгАйленд, городская зона.
Long Island City Precinct.
Ментальность наша тюрьма .
Mentality is our prison.
Тюрьма перевоспитывает преступников?
Does prison reform criminals?
Тюрьма его изменила?
Has prison changed him?
Тюрьма изменила её?
Has prison changed her?
Тюрьма их изменила?
Has prison changed them?
Мне грозит тюрьма.
I'm facing prison.
Тюрьма строго охраняется.
The prison is heavily guarded.
Тюрьма рассадник преступности.
Prison is the school of crime.
Тюрьма была переполнена.
The prison was overcrowded.
Тюрьма твоего разума.
A prison for your mind.
Это как тюрьма.
It's like being in jail.
Здесь всетаки тюрьма.
This is a jail.
Это же тюрьма.
But it's the jail.
Тюрьма прекрасное алиби.
Being in jail's a pretty good alibi for this job.
Тюрьма уничтожает людей.
Prison destroys men.
Значит это тюрьма.
So it's prison.
Городская среда воссоздана идеально.
The urban ambiance is perfect.
Лохнесское чудовище городская легенда.
The Loch Ness monster is an urban myth.
Это городская горячая линия.
This is the call center for the services and information line.
Городская шумиха, звук волынки
(Continues, Indistinct)
Городская шумиха, звук волынки
(Continues Indistinct)
Тюрьма под названием Газа
The Gaza Prison
Тюрьма разрушила их жизни.
Their lives were destroyed in jail.
Раньше здесь была тюрьма.
There used to be a prison here.
Тюрьма изменила этих людей?
Has prison changed these people?
По тебе тюрьма плачет.
You should be in jail.
Тюрьма особо строгого режима
Maximum security prison
Любушки Тюрьма в Любушки
Ljubuski Prison in Ljubuski
quot языковая тюрьма quot ,
the prison house of language ,

 

Похожие Запросы : тюрьма штата - тюрьма отпуск - тюрьма акт - тюрьма блок - тюрьма закон - центральная тюрьма - военная тюрьма