Перевод "тюрьма" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
тюрьма - перевод : тюрьма - перевод : тюрьма - перевод : тюрьма - перевод : тюрьма - перевод : тюрьма - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тюрьма? | In jail? |
Тюрьма? | Some dungeon. |
Тюрьма? | Will I go to prison? |
Тюрьма переполнена. | The jail is overcrowded. |
Полицейская тюрьма | PJ prison |
Тюрьма Нсаван | Nsawan Prison |
Женская тюрьма. | What's the Mantellate? |
Ментальность наша тюрьма . | Mentality is our prison. |
Тюрьма перевоспитывает преступников? | Does prison reform criminals? |
Тюрьма его изменила? | Has prison changed him? |
Тюрьма изменила её? | Has prison changed her? |
Тюрьма их изменила? | Has prison changed them? |
Мне грозит тюрьма. | I'm facing prison. |
Тюрьма строго охраняется. | The prison is heavily guarded. |
Тюрьма рассадник преступности. | Prison is the school of crime. |
Тюрьма была переполнена. | The prison was overcrowded. |
Тюрьма твоего разума. | A prison for your mind. |
Это как тюрьма. | It's like being in jail. |
Здесь всетаки тюрьма. | This is a jail. |
Это же тюрьма. | But it's the jail. |
Тюрьма прекрасное алиби. | Being in jail's a pretty good alibi for this job. |
Тюрьма уничтожает людей. | Prison destroys men. |
Это городская тюрьма | It's the city jail. |
Значит это тюрьма. | So it's prison. |
Тюрьма под названием Газа | The Gaza Prison |
Тюрьма разрушила их жизни. | Their lives were destroyed in jail. |
Раньше здесь была тюрьма. | There used to be a prison here. |
Тюрьма изменила этих людей? | Has prison changed these people? |
По тебе тюрьма плачет. | You should be in jail. |
Тюрьма особо строгого режима | Maximum security prison |
Любушки Тюрьма в Любушки | Ljubuski Prison in Ljubuski |
quot языковая тюрьма quot , | the prison house of language , |
Моя тюрьма, моя родина. | It's my prison, my homeland |
Наказание за это тюрьма. | The penalty for this type of activity is prison. |
ВЕСЕЛАЯ ТЮРЬМА ДЕЙСТВИЕ 2 | THE MERRY JAIL ACT II |
ВЕСЕЛАЯ ТЮРЬМА ДЕЙСТВИЕ 3 | THE MERRY JAIL ACT III |
По мне плачет тюрьма. | I really belong in jail. |
Банкротство, скандал и тюрьма! | It means bankruptcy and scandal and prison! |
Иногда тюрьма меняет человека. | Sometimes prison changes a man. |
Тюрьма главная тема в СМИ. | Prison . |
Тюрьма, пытки, цензура и изгнание. | Prison, torture, censorship and exile. |
Тюрьма очень суровая мера наказания. | Jail is a very harsh punitive measure. |
Это школа, а не тюрьма. | It's a school, not a prison. |
Следственная тюрьма Министерства государственной безопасности. | Inquiry Prison of the Ministry for State Security. |
Резиденция правителей и тюрьма народов | A seat of rulers and prison of nations |
Похожие Запросы : тюрьма штата - городская тюрьма - тюрьма отпуск - тюрьма акт - тюрьма блок - тюрьма закон - центральная тюрьма - городская тюрьма - военная тюрьма