Перевод "городские заторы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заторы - перевод : городские заторы - перевод :
ключевые слова : Urban Legends Officials City City

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Городские ресурсы
Urban resources
Городские кварталыName
Substrate
Городские фермеры Африки
Africa s Urban Farmers
b) Городские районы
(b) Urban areas
Это городские ворота
Dr. Beth Harris It's a gate for a city
Твердые городские отходы
Solid urban waste
И появятся те же заторы, которые наблюдаются в ионном канале,
And you start having the same kind of traffic jams that you have in the ion channel.
Иногда заторы возникают в силу чрезвычайных ситуаций, могут быть непредсказуемыми.
Some are caused by exceptional factors that may be unpredictable.
В таблице они указываются в разделе более кратковременные менее серьезные заторы .
In the table, these are under the title shorter lighter bottlenecks .
Глобальные заторы проблема колоссального уровня, и она не заставит себя ждать.
This is a big one, and it won't wait.
Затем транспортные заторы и энергетические системы, и точки обозначают цифровой формат.
Then traffic jams, and power systems, and some dots for digital.
Целевые Городские администрации, городские и областные пользователи энергетические предприятия, домовладельцы и кооперативы.
Targets City administrations, regional and local energy utilities, housing owners and cooperatives.
Сельские районы городские районы.
Rural urban.
Они как городские бары.
These sites are like city bars.
(Ж2) И городские окраины?
Voiceover Those kind of marginal areas of the city?
Городские отходы как топливо
Urban waste as fuel
Городские дети очень умные.
The children of the city they are very clever.
То есть города это заторы и загрязнение. Это болезни и всё остальное.
So with cities, you also have congestion and pollution and disease and all these negative things.
Городские чиновники нередко бывают вороватыми.
City officials often have sticky fingers.
Городские голуби очень надоедливые птицы.
Pigeons are very bothersome birds in cities.
Городские гангстеры объединились в банды.
The gangsters of the city were organized in gangs.
Городские права получил в 1318.
It got its town rights in 1318.
С. ГОРОДСКИЕ И МЕЖДУГОРОДНЫЕ АВТОБУСЫ
Frontal collision of buses and coaches
(Ж1) Ее освещают городские огни.
She's lit by the lights of the city.
Городские отходы ставят проблему утилизации.
Urban wastes present a disposal problem.
Городские сегодня задумали спалить лагерь.
Some of the fellas in town, they're gonna burn out the camp tonight.
Благодарность ветеранам выразили городские власти Вологды
Municipal authorities of Vologda express their gratitude to veterans
Городские чиновники категорически отвергли это обвинение.
City officials have categorically denied that accusation.
Городские службы города Мехико разбирают обломки.
Mexico City employees working on debris removal.
Городские огни мы могли видеть издали.
We could see the lights of the town in the distance.
Городские улицы были завалены мёртвой рыбой.
Many dead fish littered streets and properties.
В.3 ГОРОДСКИЕ И МЕЖДУГОРОДНЫЕ АВТОБУСЫ
Frontal collision of buses and coaches
Городские районы росли за счет сельских.
Urban areas grew at the expense of rural areas.
е) системы водоснабжения (городские и сельские)
(e) Water systems (urban and rural)
Это всего лишь обычные городские голуби.
These are just your average urban pigeon.
Многие большинство моих стихов городские стихи.
Many most of my poems actually are urban poems.
Городские и областные власти, предприниматели, институты.
Targets Oblast and City authorities, potential entrepreneurs and training institutes.
Городские блюстители нравов рьяно засучали рукава.
The town wardens busy themselves.
Такого рода временные заторы обычно рассасываются сами по себе через какое то непродолжительное время.
This kind of temporary congestion normally dissolves itself after a short period of time.
Городские и сельские районы вредят друг другу.
Urban and rural areas subvert each other.
Тут можно увидеть интересные, типично городские явления,
So you see some interesting, typical, urban things.
Все больше людей переезжают в городские районы.
More and more people are moving to urban areas.
Некоторые городские здания находятся на территории парка.
City Hall and several other city buildings are located in the park.
Городские стены были снесены в 1866 году.
The city walls were demolished in 1866.
В 1527 году Храстава получила городские права.
It received town rights in 1527.

 

Похожие Запросы : грудь заторы - рельеф заторы - заторы зона - сетка заторы - заторы передачи - заторы ситуация - заторы данных - интернет заторы - воздух заторы - тяжелые заторы - хронические заторы - дыхательная заторы - договорные заторы