Перевод "горячая поверхность воспламенитель" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поверхность - перевод : воспламенитель - перевод : воспламенитель - перевод : горячая поверхность воспламенитель - перевод :
ключевые слова : Hotline Hottest Chick Surface Ground Earth Water

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Воспламенитель больших ожиданий.
It is an ignitor of great expectations.
2, 1, воспламенитель системы зажигания... и Дискавери окончательно стартует.
2, 1, Booster Ignition... and a final lift off of discovery.
Горячая?
Hot?
Горячая?
Is it hot?
Он перемещает твои органы, улучшает дыхание, это воспламенитель больших ожиданий .
It moves your organs around, it enhances respiration, it is an ignitor of great expectations.
Вода горячая.
The water is hot.
Плита горячая.
The oven is hot.
Горячая клавиша
Hotkey
Горячая сестричка.
The sister is hot.
Она горячая.
She's hot.
Горячая точка?
Is it a hot spot?
Горячая еда?
Warm meals?
Горячая история.
Redhot story.
Печь горячая.
The stove's going!
Горячая вода есть?
Is there hot water?
Мэри горячая штучка.
Mary is a hot girl.
Она очень горячая.
It's very hot.
Сковорода слишком горячая.
The pan is too hot.
Мэри горячая штучка.
Mary is a hottie.
Осторожно! Тарелка горячая.
Careful! It's a hot plate.
Вода очень горячая.
The water is very hot.
Пей, пока горячая.
Drink it while it's hot.
Пейте, пока горячая.
Drink it while it's hot.
Допивай, пока горячая.
Drink up while it's hot.
Допивайте, пока горячая.
Drink up while it's hot.
Ешь, пока горячая.
Eat it while it's hot.
Ешьте, пока горячая.
Eat it while it's hot.
Доедай, пока горячая.
Eat up while it's hot.
Доедайте, пока горячая.
Eat up while it's hot.
Горячая замена CompactPCI
CompactPCI hot swap
Горячая замена PCI
PCI hot plug
Это горячая тема.
It is the hot topic.
Черт, она горячая!
Damn, it's hot!
Почему вода горячая?
Why is the water hot?
А, горячая индейка.
Hot turkey.
Довольно горячая смесь.
That's pretty hot ginger ale you're mixing up.
Горячая штучка, Канделла?
She's pretty hot, Candella?
Горячая вода закончилась.
No more hot water.
Горячая работа, да?
Chief Rakos. Hot work huh, Pop?
Изнутри Земля очень горячая.
From the inside, the Earth is very hot.
Эта девка невероятно горячая.
This girl is incredibly hot.
Эта лазанья очень горячая!
This lasagna is quite hot!
Эта цыпочка чертовски горячая!
That chick is fucking hot!
Осторожно. Она ещё горячая.
Be careful. It's still hot.
Горячая линия КГК ГВН
D. OCG IOG hotline

 

Похожие Запросы : горячая поверхность - осторожно горячая поверхность - электронный воспламенитель - подушка безопасности воспламенитель - высокая энергия воспламенитель - горячая замена - горячая штамповка - горячая коробка - горячая линия - горячая тарелка - горячая полоса - горячая помадка