Перевод "горячее слезотечение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

горячее слезотечение - перевод : слезотечение - перевод : слезотечение - перевод : слезотечение - перевод : слезотечение - перевод :
ключевые слова : Hotter Cocoa Towel Hottest

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она становится всё горячее и горячее.
It's getting hotter and hotter.
Горячее.
Make it a hot one.
Зато горячее.
But it's hot.
Только горячее.
Well, just the main course.
Оно очень горячее.
It's very hot.
Ешь, пока горячее.
Eat, while it's still hot.
Ешь, пока горячее.
Eat it while it's hot.
Ешьте, пока горячее.
Eat, while it's still hot.
Ешьте, пока горячее.
Eat it while it's hot.
Пей, пока горячее.
Drink it while it's hot.
Пейте, пока горячее.
Drink it while it's hot.
Допивай, пока горячее.
Drink up while it's hot.
Допивайте, пока горячее.
Drink up while it's hot.
Доедай, пока горячее.
Eat up while it's hot.
Доедайте, пока горячее.
Eat up while it's hot.
Теперь становится горячее.
And now it gets a little wild.
Пей, пока горячее.
Drink while it's hot.
Это место горячее.
This place is hot.
Это кофе недостаточно горячее.
This coffee is not hot enough.
Ой! Это кофе горячее!
Ow! This coffee is hot!
Я ненавижу горячее молоко.
I hate hot milk.
Осторожно. Оно ещё горячее.
Be careful. It's still hot.
Это становится все горячее.
This water then goes through a steam generator and in another loop of water steam is being raised.
Долго горячее будет готовиться?
How long's that hot grub gonna be?
В такое горячее время.
At this busy time, too.
Давай съедим чтонибудь горячее.
Let's eat something here.
Тебя устроит горячее вино?
I'm closing. Warm wine?
Мы заказали горячее вино!
We want warm wine.
Молоко холодное или ещё горячее?
Is the milk cold, or still hot?
Это единственное достаточно горячее место.
It's the only place that gets hot enough.
Пей на ночь горячее молоко.
Try drinking some hot milk. l must be in love...
Графу Раконину скоро подавать горячее.
Count Rakonin's between courses.
Чарли, коечто произошло, коечто горячее.
Charlie, something's come up, something hot.
Там сейчас самое горячее время.
I want to hit the tables while they're hot.
Это был ... Facebook , а затем это стало циклическим, где скандал просто надувается, и надувается, и надувается, и новость становится горячее и горячее, и горячее.
It was the Faceů Facebook , and then it became the cyclical thing, where it just blows up, and blows up, and blows up, and it gets hotter, and hotter, and hotter.
У вас есть что нибудь горячее?
Do you have anything hot?
и принимал горячее участие в масонстве.
Their strength was soon put to the test.
Девушке, которая становится горячее после полуночи
A woman whose heart heats up when night comes
Горячее виски в 3 4пинтовой бутылке.
Hot whiskey in a 3l4 pint bottle.
Сейчас обед, и скоро подавать горячее.
It's luncheon time, and he is between courses.
Это как различать горячее и холодное.
All you have to know is the difference between hot and cold.
Мы обнаружили, что если вернуться в прошлое, Вселенная становится горячее и горячее, плотнее и плотнее и проще и проще.
Well, we found that as you look back in time, the universe gets hotter and hotter, denser and denser, and simpler and simpler.
Только корка может карамелизироваться. Это единственное достаточно горячее место.
Only the crust can caramelize. It's the only place that gets hot enough.
Пусть твоя еда немного остынет не ешь, пока горячее.
Let your food cool off a bit don't eat it while it's hot.
Выпьем и после бокала поцелуи любви покажутся нам горячее!
Let's drink to love, to wine that warms our kisses.

 

Похожие Запросы : слезотечение край - тест слезотечение - слезотечение сила - слезотечение боль - пластинчатые слезотечение - глаза слезотечение - край слезотечение - Предотвратить слезотечение - бумага слезотечение - горячее погружение