Перевод "горячекатаный секции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Начало секции отмечается так имя секции . | Sections are denoted by Name of Section . |
Отдел состоит из канцелярии директора, Секции закупок, Транспортной секции и Секции хранения и комплектования, а также вспомогательных секций Секции электронной обработки данных, Секции финансов и учета, Секции по вопросам кадров и Административной секции. | The Division consists of the Director apos s Office, Purchasing Section, Shipping Section and Warehouse and Assembly Operations Section, with the support of the Electronic Data Processing, Finance and Accounts, and Personnel and Administration sections. |
Географические секции. | Geographical sections. |
Другие секции | Other sections |
Диаметр грузинской секции будет 1067 мм для береговой секции и 610 мм для подводной секции. | The diameter of Georgian section would be for the onshore section and for the offshore section. |
Проверка Транспортной секции | Audit of the Transport Section |
Начальник секции 1 | Section Chief 1 |
Начальник Секции развития | Chief, Statistical Development Section |
Мы начинаем продевать с последней секции по порядку до 1й секции. | We work from the last section to the first section. |
Начиная с последней секции тела следуйте по порядку до 1й секции. | Starting from the last body section going to the first body section. |
начальника Секции общественной информации | Chief of Public Information |
других инициативах Специализированной секции | Other initiatives of the Specialized Section. |
Синхронизация секции комментарии JFIF | Sync JFIF Comment section |
Начальник Секции статистическо информационного | Chief, Statistical Information Services Section |
Начальник Секции по взносам | Chief, Contributions Section |
В струнной секции диверсант! | There is sabotage in the string section! |
В каждой секции имеется правление. | Each have a board of directors. |
Начальник Секции общего правового обслуживания | Chief of Section, General Legal Services Section |
оценка служебной деятельности сотрудников Секции | Evaluated Section staff's performance. |
Параметры секции Xdmcp файла kdmrc | The Xdmcp section of kdmrc |
Параметры секции Shutdown файла kdmrc | The Shutdown section of kdmrc |
начальник секции обороны и безопасности, | Chief of Section for Defence and Security, |
Задолженность Секции по обработке исходящих | Backlog of outgoing communications to be processed |
6. Канцелярия начальника секции закупок | 6. Office of the Chief of Procurement |
9. Канцелярия начальника Финансовой секции | 9. Office of the Chief of Finance |
У какой секции наибольшая крутизна? | Which section is the steepest? |
Парк разделен на 3 секции. | There's three sections. |
Может, они в верхней секции. | Maybe they're in the top drawer. |
Я сам в верхней секции. | I'm in the top drawer. |
В секции занималось более пятисот детей. | More than 500 children were taught in the school. |
Секции военной полиции Бангладеш Южная Африка | Uruguay |
Секции военной полиции Бангладеш, Южная Африка | United Nations Military Observers |
Секции военной полиции Бангладеш, Южная Африка | AeroMedical Evacuation Team |
Для Секции закупок предлагаются следующие должности | The following posts are proposed for the Procurement Section |
Новой секции предстоит решить серьезные проблемы. | One additional Movement Control Officer (P 3) is requested to provide administrative support to the Unit. |
Секции военной полиции Бангладеш, Южная Африка | of the Secretary Generala |
Переменные секции X Greeter файла kdmrc | The X Greeter section class of kdmrc |
Панель разделена на три основных секции | The panel is divided into three main sections |
Функции секретаря выполняет начальник Финансовой секции. | The Chief of the Finance Section serves as secretary. |
Основные обязанности секции заключаются в следующем | The major responsibilities of the section are |
Основные функции Секции включают в себя | Major functions include |
5. Начальник финансовой секции (С 4) | 5. Chief of Finance (P 4) |
8. Начальник Секции закупок (С 4) | 8. Chief of Procurement (P 4) |
7. Канцелярия начальника секции общего обслуживания | 7. Office of the Chief of General Services |
Количество часов сверхурочной работы сотрудников Секции | Section overtime hours 397 293 531 |
Похожие Запросы : горячекатаный асфальт - горячекатаный продукты - работа секции - руководитель секции - впускной секции - спортивные секции - каждой секции - три секции - впускной секции - глубина секции - корпус секции - секции крыла - различные секции