Перевод "госпошлина удержаний" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

госпошлина удержаний - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(Икар и Гран Акума) в поединке двух из трех удержаний.
(Icarus and Gran Akuma) in a two out of three falls match.
quot негативные последствия удержаний начисленных взносов для административного и финансового функционирования Организации Объединенных Наций quot .
the detrimental effect of the withholding of assessed contributions on the administrative and financial functioning of the United Nations .
Велся специальный счет для зачисления удержаний по плану налогообложения персонала за период с 1996 по 2002 год.
A special account was maintained for staff assessment withholdings from 1996 to 2003.
США) и удержаний по плану налогообложения персонала (2 356 865 долл. США), обязательства по закупленным в 2003 году товарам и услугам (425 339 долл. США) и средства на специальном счете для удержаний по плану налогообложения персонала (614 374 долл. США).
The liabilities of the Tribunal at 31 December 2003 include contributions received in advance from States Parties for the budget period 2004 ( 629,652 United States dollars), obligations from the surrender of savings for 2001 ( 833,269) and withholdings from staff assessments ( 2,356,865), obligations from goods and services procured in 2003 ( 425,339) and a special account maintained for staff assessment withholdings ( 614,374).
Обязательство в соответствии с этим решением было проведено по статье Возврат удержаний по плану налогообложения персонала ведомости 2 (приложение II).
The obligation from this decision has been disclosed in the reporting line Surrender of withholdings from staff assessment in the statement 2 (exhibit II).
США, имевшиеся по состоянию на 31 декабря 2002 года на специальном счете налогообложения персонала, в 2003 году были переведены на новую отчетную статью Возвращение удержаний по плану налогообложения персонала .
The Meeting of States Parties, at its thirteenth meeting (9 to 13 June 2003), by its decision of 12 June 2003 (SPLOS 98), decided that the Tribunal shall deduct from the contributions of States Parties for 2004 the amount in the staff assessment fund as of 31 December 2002 pro rata to their contributions thereto for each financial year concerned.

 

Похожие Запросы : нет госпошлина - выдача госпошлина - госпошлина оплачивается - швейцарец госпошлина - мы госпошлина - госпошлина селезенка - сумма удержаний - сертификат удержаний - информация удержаний - код удержаний - дивиденд удержаний - ответственность удержаний - налогообложение удержаний - ставка удержаний