Перевод "гостевой статус" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
статус - перевод : статус - перевод : статус - перевод : гостевой статус - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гостевой доступ | Guest account |
Гостевой доступ | Guests |
Разрешить гостевой доступ | Allow guest logins |
Распишитесь в гостевой книге. | Sign the guest book. |
Разрешить только гостевой доступ | Only allow guest connections |
Они в гостевой комнате. | Oh, they're in the guest room. |
Том спал в гостевой спальне. | Tom slept in the guest bedroom. |
Мой муж в гостевой комнате | MY HUSBAND'S IN THE GUEST ROOM |
Поистине, Мы уготовили им Ад как (гостевой) прием! | We have prepared Hell for the hospitality of infidels. |
Поистине, Мы уготовили им Ад как (гостевой) прием! | Indeed We have prepared hell to welcome the disbelievers. |
Поистине, Мы уготовили им Ад как (гостевой) прием! | We have prepared Gehenna for the unbelievers' hospitality. |
Поистине, Мы уготовили им Ад как (гостевой) прием! | Verily We have gotten ready the Hell for the infidels as an entertainment. |
Поистине, Мы уготовили им Ад как (гостевой) прием! | Verily, We have prepared Hell as an entertainment for the disbelievers (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism). |
Поистине, Мы уготовили им Ад как (гостевой) прием! | We have prepared Hell for the hospitality of the faithless. |
Поистине, Мы уготовили им Ад как (гостевой) прием! | Verily We have prepared Hell to welcome the unbelievers. |
Поистине, Мы уготовили им Ад как (гостевой) прием! | We have prepared hell as a welcome for the disbelievers. |
В это время два человека в гостевой комнате. | In the meantime, two human beings are in the guest room. |
Сейчас в монастыре есть гостевой дом и маленький, но уютный ресторан. | Adjacent to the monastery there is a basic guesthouse and small but cosy restaurant. |
Сегодня я покажу вам, как быстро создать приложение гостевой книги, используя механизм приложений. | I'm here today to show you how to quickly build a guest book application using App Engine. |
Статус | Status |
Статус | Status |
Статус | Status |
Статус | Severity |
Статус | STATUS |
Статус | Status of Applicant |
Статус. | Standing by. |
Тот стишок, который вы написали в гостевой книге миссис Матучек, вы его сами сочинили? | That little poem that you wrote in Mrs. Matuschek's guest book did you make that up yourself? |
Разрушить статус кво, потому что статус ... не кво. | Destroying the status quo, because the status is not quo. |
Это делает взаимодействие более эффективным, но взамен требует от гостевой ОС поддержки Enlightened I O. | This makes the communication more efficient, but requires the guest OS to support Enlightened I O. |
4 декабря 1980 года сыграл один гостевой товарищеский матч в составе сборной СССР против Аргентины. | International career Kaplun played his only game for USSR on December 4, 1980 in a friendly against Argentina. |
Статус(ИСТОЩЕНИЕ) | Status(DRAINING) |
Правовой статус | Legal status |
Статус жертв | Status as victims |
Статус подозреваемый. | Authority Special court of Buga, Valle. |
Статус рекомендации | Status of the recommendation |
Статус процесса. | The process status. |
Статус соединения | Connection Status |
Изменить статус... | Change Status... |
Статус игры | Game Status |
Статус сообщения | Message Status |
Статус CVS | CVS Status |
Изменить статус... | Change Severity... |
Неизвестный статус | Unknown status |
Жители, статус | Residents, status unknown |
Статус приложений | Status of the annexes |
Похожие Запросы : гостевой доступ - гостевой пропуск - управление гостевой - гостевой пользователь - гостевой дом - История гостевой - гостевой билет - гостевой музыкант - гостевой судья - гостевой факультет - гостевой ОС - звездочный гостевой - гостевой стул - гостевой пост