Перевод "государственные инвестиции корпорации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
инвестиции - перевод : Инвестиции - перевод : инвестиции - перевод : государственные инвестиции корпорации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дополнительные государственные инвестиции вдвойне полезны. | More public investment is twice blessed. |
Резко сократились государственные инвестиции в США. | In the US, public investment spending has been slashed. |
Прямые государственные инвестиции в охрану ресурсов | Direct public investment in resource protection |
е) новые частные инвестиции в государственные предприятия | (e) New private investment in a State owned enterprise |
Заставит ли такая иррациональная сила изобилия волей неволей сократить государственные инвестиции? | Should such irrational exuberance force the government, willy nilly, to curtail public investment? |
Эти государственные инвестиции дополняют уже существенное коммерческое финансирование для угольной отрасли. | Investasi publik ini menambah dana komersial yang sudah cukup besar yang dialokasikan ke sektor batubara. |
Государственные инвестиции являются одной из областей, в которых правительство может действовать. | Public investment is the one area where the government could act. |
Странам необходимо обеспечивать устойчивые государственные инвестиции в основные звенья общественного здравоохранения. | Countries need to ensure sustainable public investment in the essential public health functions. |
Во первых, должны быть увеличены государственные инвестиции, которые будут давать высокую доходность. | First, spending on high return public investments should be increased. |
Кроме того, государственные инвестиции работают как со стороны спроса, так и предложения. | Moreover, public investment works on both the demand and supply sides. |
Иностранные инвестиции также вносят и транснациональные корпорации, такие как General Motors и Dole Fruit. | Foreign investment also included multinationals like General Motors and Dole Fruit. |
Япония ограничивает свои государственные инвестиции за рубежом облигациями, выпускаемыми в основном правительством США. | Japan limits its state investments overseas to bonds, mostly those issued by the US. Until recently, China, which holds foreign currency reserves of more than 1.2 trillion (the world s largest), followed this policy, too. |
Япония ограничивает свои государственные инвестиции за рубежом облигациями, выпускаемыми в основном правительством США. | Japan limits its state investments overseas to bonds, mostly those issued by the US. |
Висбаден Иностранные государственные инвестиции так называемые государственные инвестиционные фонды (sovereign wealth funds или SWFs) в настоящее время являются предметом интенсивного обсуждения. | WIESBADEN State controlled investments from overseas so called sovereign wealth funds (SWFs) are now the subject of intense debate. |
Эти государственные инвестиции в фонд не будут рассматриваться в качестве грантов или субсидий тогда когда Фонд будет изымать свои инвестиции (см. | This public participation is expected to come from the governments of the targeted countries in the region where the Fund will operate, as well as from governments from OECD countries or other possible donors but not from the GEF. |
Для построения связи между различными национальными ветвями трубопроводов потребуются огромные государственные и частные инвестиции. | Major public as well as private investments will be needed to build links between various national pipeline grids. |
Это должно как прямо, так и косвенно повлиять на все государственные расходы и инвестиции. | Basically it is a framework wherein the socio economic rights of children are implemented. |
Важное значение в этой связи также имеют государственные инвестиции и поддержка со стороны доноров. | Public investment and donor support are also important in this regard. |
То, что имеет большее значение для долгосрочного роста это инвестиции в будущее в том числе важнейшие государственные инвестиции в образование, технологии и инфраструктуру. | What matters more for long term growth are investments in the future including crucial public investments in education, technology, and infrastructure. |
Неокейнсианцы считают, что инвестиции, частные и государственные, являются всего лишь одним из элементов совокупного спроса. | Neo Keynesians see investments, public and private, as merely another kind of aggregate demand. |
Тем временем, корпорации уменьшают производственную мощность и инвестиции своей страны, что сокращает экспорт их страны, увеличивая импорт. | Meanwhile, corporations reduce home country manufacturing capacity and investment, which reduces home country exports while increasing imports. |
ЛОНДОН Государственные и частные инвестиции в экономику находятся под непрерывным давлением после финансового кризиса 2008 года. | LONDON Public and private investment in the real economy has been under attack since the 2008 financial crisis. |
Государственные корпорации выступают в качестве гаранта для иностранных инвесторов и привлекают новые технологии и деньги в российскую экономику. | State corporations act as the guarantors for foreign investors and attract new technologies and money to the Russian economy. |
Он изложил видение будущего роста, в котором государственные и частные инвестиции будут дополняющими, поддерживающими друг друга столпами. | He spelled out a vision of future growth in which public and private investment would be complementary, mutually supportive pillars. |
Для этого нам нужно будет использовать силу рынка, применяя государственные средства для того, чтобы привлекать частные инвестиции. | Supaya terwujud, kita perlu memanfaatkan kekuatan marketplace, meningkatkan daya tarik dana publik agar mendorong investasi swasta. |
Государственные инвестиции в социальные сферы год от года росли, составляя более 25 процентов расходной части государственного бюджета. | Public investment in the social fields continued to increase by year, accounting for more than 25 of the State budge expenditure. |
Ни бюджеты стран Магриба, ни существующий уровень государственного долга не позволяют в настоящее время сделать необходимые государственные инвестиции. | Neither the fiscal budgets in the Maghreb nor existing levels of debt currently allows the necessary public investments to be made. |
Оно уменьшило количество рабочих мест в правительственных учреждениях, гарантировало лишь незначительное увеличение зарплаты и резко сократило государственные инвестиции. | It reduced government employment, granted only moderate wage increases and slashed public investment. |
И крупные нефтяные компании, и крупные финансовые корпорации совершили серьезные ошибки в недавнем прошлом, направляя средства в социально разрушительные инвестиции. | Both Big Oil and Big Finance have made major mistakes in recent years, channeling funds into socially destructive investments. |
Корпорации Людей | The People s Corporations |
Правительственные корпорации | Government Corporations |
Индивидуальные корпорации | Individual Corporations |
Транснациональные корпорации | Transnational corporations |
ТРАНСНАЦИОНАЛЬНЫЕ КОРПОРАЦИИ | The United Nations, in its life of 48 years, has faced several challenges as promoter of human rights in the international arena. |
ТРАНСНАЦИОНАЛЬНЫЕ КОРПОРАЦИИ | TRANSNATIONAL CORPORATIONS |
Транснациональные корпорации | Section E Transnational corporations . |
Как и крупные частные корпорации, разделившиеся на многочисленные учетно прибыльные подразделения, государственные компании делегируют многие свои функции на более низкий уровень. | Like larger private corporations that have divided themselves into numerous profit centres, public firms have moved their centre of gravity downwards. |
Немецкие транснациональные корпорации, такие как Siemens и Daimler, неуклонно увеличивают инвестиции, чтобы удовлетворить спрос как развивающихся рынков, так и внутреннего рынка. | German multinationals like Siemens and Daimler are ratcheting up investment to meet both emerging market and domestic demand. |
В 2008 2009 гг. Банк России проводил политику плавной девальвации, спасая все крупные государственные и частные корпорации, независимо от уровня их производительности. | In 2008 2009, the CBR pursued a policy of gradual devaluation, bailing out all big state owned and private corporations, regardless of their performance. |
Практическая стратегия развития признает, что государственные инвестиции в сельское хозяйство, здравоохранение, образование и инфраструктуру являются необходимым дополнением к частным инвестициям. | Practical development strategy recognizes that public investments in agriculture, health, education, and infrastructure are necessary complements to private investments. |
Напротив, сторонники теории предложения хотят продвигать частные (и ни в коем случае не государственные!) инвестиции, снижая налоги и ослабляя регулирование. | Supply siders, by contrast, want to promote private (certainly not public!) investment through more tax cuts and further deregulation. |
Государственные инвестиции в инфраструктуру ведут к неправильному размещению частных капиталовложений, а налоги, необходимые для их финансирования, вызывают дальнейшие искривления спроса. | Public infrastructure investments displace private investments and the taxes necessary to finance them introduce further distortions in demand. |
22. В промышленно развитых странах крупные государственные инвестиции обычно финансируются за счет выпуска облигаций, продаваемых местному населению и за рубежом. | In the industrialized countries, major government investments are usually financed by bond issues sold to the public at home and abroad. |
Государство национальности корпорации | State of nationality of a corporation |
Непрерывная национальность корпорации | Continuous nationality of a corporation |
Похожие Запросы : государственные корпорации - государственные инвестиции - продуктивные государственные инвестиции - транснациональные корпорации - S корпорации - служащий корпорации - нефинансовые корпорации - номер корпорации - город корпорации - устав корпорации - корпус корпорации - финансовые корпорации - внутри корпорации - компания корпорации