Перевод "гофрированные картонные коробки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

гофрированные - перевод : гофрированные картонные коробки - перевод :
ключевые слова : Cardboard Boxes Cutouts Squares Discs Boxes Stuff Inside Three

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Картонные коробки хрупкие.
The cardboard boxes are fragile.
Вы собираете его, фасуете в картонные коробки.
You scoop it up. You put it in cardboard boxes.
Я объясню, используя картонные коробки от Ваших ноутбуков.
Well I will show you here. I will use these card boxes in which your notebooks came.
Что интересно мы всё ещё используем картонные коробки.
What's interesting is we still use cardboard boxes.
Я начала искать глазами картонные коробки, думая, что они недавно переехали, но ничего не увидела.
So I start looking around for moving boxes, figuring they just moved in, but I don't see any.
В действительности, Кобейн спал у своих друзей, у которых он так же оставлял на день свои вещи запакованные в картонные коробки.
In fact, Cobain had passed his time sleeping at the houses of his friends, where he also left his possessions in cardboard boxes during daytime.
Я делаю коробки. Что? Коробки.
I make boxes.
На строительстве нашли применение металлы, гофрированные и перфорированные поверхности, армирующие тросы.
HighTech structures utilised metals, wavy and perforated surfaces and visible strengthening cables.
Большие картонные трубы могут прибиваться к полу вертикально.
Big cardboard tubes can be beaten vertically on the floor.
Обожаю коробки.
I just love boxes.
Эти коробки хрупкие.
These boxes are fragile.
Все коробки пусты.
All the boxes are empty.
Везде были коробки.
Boxes were everywhere.
Повсюду были коробки.
Boxes were everywhere.
Кошки любят коробки.
Cats like boxes.
Кошкам нравятся коробки.
Cats like boxes.
Эти коробки тяжёлые.
These boxes are heavy.
Повсюду были коробки.
There were boxes everywhere.
Эти коробки пустые.
Those boxes are empty.
Иллюзия невозможной коробки.
The impossible crate illusion.
Возьми эти коробки
Give me those boxes, girl.
Слушайте, Старбек. Всё, что мы видим это лишь картонные маски.
Look ye, Starbuck... all visible objects are but as pasteboard masks.
У меня нет коробки.
I don't have a box.
Эти коробки одинакового размера.
These boxes are the same size.
Том отнёс коробки наверх.
Tom carried the boxes upstairs.
Что было внутри коробки?
What was inside the box?
А что внутри коробки?
What is inside the box?
На столе три коробки.
There are three boxes on the table.
Коробки с бумагой 500
500 cartons of paper 3 500
Мне нужно открывать коробки.
I've got to keep opening boxes.
Из грузовика выпадают коробки.
Boxes fall out of the truck.
Не оставляй коробки открытыми.
Don't leave the boxes open.
Крышка этой коробки не поднимется.
The lid of this box won't lift.
Содержимое коробки указано на этикетке.
The contents of the box are listed on the label.
Положи коробки одна над другой.
Place the boxes one above the other, please.
Посмотри на все эти коробки.
Look at all these boxes.
Посмотрите на все эти коробки.
Look at all these boxes.
Внутри одной коробки была другая.
There was a box inside the box.
Внутри большой коробки была маленькая.
There was a small box inside the big box.
Внутри большой коробки находилась маленькая.
There was a small box inside the big box.
Одной коробки так и нет.
One box is still missing.
Содержание коробки указано на этикетке.
The contents of the box are indicated on the label.
На столе стоят три коробки.
There are three boxes on the table.
Том вытащил всё из коробки.
Tom took everything out of the box.
Но это не реальные коробки.
But we're in virtuality. These aren't real boxes.

 

Похожие Запросы : картонные коробки - прочные картонные коробки - картонные закрылки - картонные пластины - картонные отходы - картонные поддоны - картонные крылышки - картонные фигурки - картонные игры - картонные контейнеры - гофрированные трубы - гофрированные крепление - гофрированные алюминиевые