Перевод "грудка индейки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Грудка белая. | The chest is white. |
Распространенными были белые лапы и грудка. | White feet and chest were also common. |
6.2 Пояснения к диаграмме скелета индейки | 6.2 Turkey Skeletal Diagram Explanation |
У меня для тебя ломтик индейки. | I sliced some turkey for you. |
0604 ЦЕЛЬНАЯ ГРУДКА, НЕОБВАЛЕННАЯ, СО СПИНКОЙ И РЕБРАМИ | The bone in whole breast with back, ribs, and boneless first segment wing meat consists of a full breast with the adjacent back portion and the boneless first segment wing meat is attached. |
Она вегетарианка, поэтому ела тофу вместо индейки. | She's vegetarian, so she ate tofu instead of turkey. |
Мясо индейки характеризуется как диетический, гиппоаллергенный продукт. | Turkey meat is the meat from turkeys, typically domesticated turkeys. |
0611 ЦЕЛЬНАЯ ГРУДКА, НЕОБВАЛЕННАЯ, БЕЗ СПИНКИ С РЕБРАМИ И КРЫЛЬЯМИ | 0611 BONE IN WHOLE BREAST WITHOUT BACK, WITH RIBS, AND WINGS |
0615 ЦЕЛЬНАЯ ГРУДКА БЕЗ СПИНКИ ИЛИ РЕБЕР С МЯСИСТОЙ ЧАСТЬЮ | 0615 WHOLE BREAST WITHOUT BACK OR RIBS, WITH TENDERLOINS |
0616 ЦЕЛЬНАЯ ГРУДКА, ОБВАЛЕННАЯ, БЕЗ СПИНКИ, РЕБЕР ИЛИ МЯСИСТОЙ ЧАСТИ | 0616 BONELESS WHOLE BREAST WITHOUT BACK, RIBS, OR TENDERLOINS |
0601 ЦЕЛЬНАЯ ГРУДКА, НЕОБВАЛЕННАЯ, СО СПИНКОЙ, РЕБРАМИ И КРЫЛЬЯМИ (ПЕРЕДНЯЯ ПОЛУТУШКА) | 0601 BONE IN WHOLE BREAST WITH BACK, RIBS AND WINGS (FRONT HALF) |
0602 ЦЕЛЬНАЯ ГРУДКА, НЕОБВАЛЕННАЯ, СО СПИНКОЙ, РЕБРАМИ И ПЛЕЧЕВОЙ ЧАСТЬЮ КРЫЛЬЕВ | 0602 BONE IN WHOLE BREAST WITH BACK, RIBS AND FIRST WING SEGMENTS |
Что это за ужин на День благодарения и без индейки? | It's not a Thanksgiving dinner without turkey. |
0612 ЦЕЛЬНАЯ ГРУДКА, НЕОБВАЛЕННАЯ, БЕЗ СПИНКИ С РЕБРАМИ И ПЛЕЧЕВОЙ ЧАСТЬЮ КРЫЛЬЕВ | 0612 BONE IN WHOLE BREAST WITHOUT BACK, WITH RIBS AND FIRST WING SEGMENTS |
ПРОЕКТ СтандартА ЕЭК ООН на мясо ИНДЕЙКИ тушки и их части | This document has been submitted after the deadline by the delegation of the United States of America. |
Система кодирования ЕЭК ООН упаковки мяса индейки описана в разделе 5. | The UNECE Code for turkey meat packing is described in Chapter 5. |
Разработка нового стандарта ЕЭК ООН на козлиное мясо и мясо индейки | Elaboration of new UNECE standards for Caprine and Turkey Meat |
Разработка нового стандарта ЕЭК ООН на козлиное мясо и мясо индейки | Elaboration of new UNECE standards for Caprine and Turkey Meat. |
Как я и обещал, хоть они и кудахтали почище той индейки. | Only, you should have heard them squawk. Worse than that turkey. |
0603 ЦЕЛЬНАЯ ГРУДКА, НЕОБВАЛЕННАЯ, СО СПИНКОЙ, РЕБРАМИ И ОБВАЛЕННЫМ МЯСОМ ПЛЕЧЕВОЙ ЧАСТИ КРЫЛЬЕВ | 0603 BONE IN WHOLE BREAST WITH BACK, RIBS AND BONELESS FIRST SEGMENT WING |
В Порт Алберни все, похоже, крепко спят, объевшись индейки на День благодарения. | Every person in Port Alberni seems to be in a turkey induced coma. |
4 КОД ЕЭК ООН ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ ТРЕБОВАНИЙ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫХ ПОКУПАТЕЛЕМ К МЯСУ ИНДЕЙКИ | The name of the third party certifying authority and the requirements must be designated as noted in 3.1. |
Данному продукту присвоен следующий код системы кодирования мяса индейки ЕЭК ООН 7110111611001121004 | This item has the following UNECE Turkey Meat Code 7110111611001121004 |
А куры, как и утки, гуси и индейки обычно глупы, как пробки. | And chickens and ducks and geese and turkeys are basically as dumb as dumps. |
0613 ЦЕЛЬНАЯ ГРУДКА, НЕОБВАЛЕННАЯ, БЕЗ СПИНКИ С РЕБРАМИ И ОБВАЛЕННЫМ МЯСОМ ПЛЕЧЕВОЙ ЧАСТИ КРЫЛЬЕВ | 0613 BONE IN WHOLE BREAST WITHOUT BACK, WITH RIBS AND BONELESS FIRST SEGMENT WING MEAT |
Учёные уже определили возможные питательные среды для клеток индейки, рыбы, овец и свиней. | Scientists have already identified possible growth media for turkey, fish, sheep and pig muscle cells. |
Это индейки в Висконсине на территории, исправительного учреждения для несовершеннолетних имени Итана Алена. | This is a turkey in Wisconsin on the premises of the Ethan Allen juvenile correctional institution. |
Цельная грудка, обваленная без спинки, ребер или мясистой части состоит из неразделанного обваленного мяса грудки. | The boneless whole breast without back, ribs, or tenderloins consists of intact boneless breast meat. |
Голубиная грудка, соте с персиковым сиропом no points, куриный суп с мозельским вином, no points. | Breast of gray dove, sauté with peaches grenadine no points, chicken soup with Moselle wine, no points. |
В октябре, когда у вас была грудка цесарки в мадейре она была совершенством, миссис Лейн. | In October, when you had breast of guinea hen in Madeira that was perfection, Mrs. Lane. Lucky man, your husband. |
Для мяса индейки в поле данных 1, как определено в 1.1.2, используется код 71. | The code for turkey in data field 1 as defined in 1.1. (2) is 71. |
Товарный вид тушек индейки и их частей в плане наличия костей может быть следующим | Turkey carcasses and parts vary in presentation for bone as follows |
Заштрихованные части диаграмм конкретного продукта представляет часть или мускулы индейки, включенные в этот продукт. | The shaded areas of views for the particular product represents the portion and muscles of the turkey included in that product. |
Угощал нас цыплёнком на прошлый День благодарения,.. ..и однажды угостил куском индейки на рождество. | He got us chicken last Thanksgiving... and some turkey once for Christmas. |
Примечание секретариата Делегация Соединенных Штатов подготовила проект текста нового стандарта ЕЭК ООН на мясо индейки. | Note by the secretariat The delegation of the United States has prepared a draft text for a new UNECE Standard for Turkey Meat. |
и там были нарезанные куски индейки, нарезенные куски ветчины, нарезанные куски роастбифа, и маленькие кубики сыра. | There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese. |
Цельная грудка, необваленная, со спинкой и ребрами состоит из цельной грудки и с прилегающей частью спинки и ребер. | The bone in whole breast with back and ribs consists of a full breast with the adjacent back portion and the ribs are attached. |
На двух из трех приведенных ниже диаграмм скелета цельной индейки проиллюстрирован состав каждого продукта из мяса птицы. | Two of the three skeletal diagrams of a whole turkey shown below are used to illustrate the composition of each poultry product. |
Цельная грудка, необваленная, со спинкой, ребрами и крыльями состоит из цельной грудки с прилегающей частью спинки и обоих крыльев. | The bone in whole breast with back, ribs, and wings consists of a full breast with the adjacent back portion and both wings attached. |
Цельная грудка, необваленная, без спинки с ребрами состоит из цельной грудки без спинки, а также ребер и мясистой части. | The bone in whole breast without back, with ribs consists of the entire breast without the back and the ribs and tenderloins are attached. |
3.7 Информация, которая должна указываться на товарных этикетках и ярлыках, прикрепляемых к товарным единицам тушек индейки и их частей | 3.7 Labeling information to be mentioned on or fixed to the marketing units of turkey carcases and parts |
Цельная грудка, необваленная, без спинки с ребрами и крыльями состоит из цельной грудки без спинки, а также из ребер и крыльев. | The bone in whole breast without back, with ribs and wings consists of the entire breast without the back and the ribs and wings are attached. |
Подается только верхний стык задних лапок, которые имеют одну кость такая же кость присутствует у курицы или индейки в крылышках. | Only the upper joint of the hind leg is served, which has a single bone similar to the upper joint of a chicken or turkey wing. |
Вероятно, она его разорит. Он будет раздавать обеды из индейки каждому лентяю, который попросит и больше никогда не сорвёт куш. | He'll give turkey dinners to every slug that comes in... and never hit the jackpot again. |
Цельная грудка без спинки или ребер с мясистой частью состоит из цельной гудки без спинки, ребер или крыльев, а также мясистой части. | The whole breast without back or ribs, with tenderloins consists of an entire breast without the back, ribs or wings and the tenderloins are attached. |
Похожие Запросы : Утиная грудка - куриная грудка - мясо индейки - том индейки - нарезанные индейки - ломтики индейки - постное индейки - филе индейки - копченая утиная грудка - куриная грудка полоска - бекон из индейки - жареное филе индейки