Перевод "групповая идентичность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
идентичность - перевод : групповая идентичность - перевод : идентичность - перевод : групповая идентичность - перевод : идентичность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Групповая фотосъемка | Group photograph |
Групповая обработка | Batch Processing |
Групповая дискуссия. | Group discussion. |
Это было групповая поездка. | This was a group trip. |
Групповая практика была одна вещь. | The group practice was one thing. |
Как сохранить идентичность | Ghettoizing Identity |
Игра имеет правила, особенно групповая игра. | Play has rules, especially when it s group play. |
Идентичность юность и кризис. | New York A.A. Knopf. |
Одна идентичность, вторая баланс. | One is identity. The other one is the balance. |
Суверенным режимам необходима политическая идентичность. | Sovereign regimes require a political identity. |
Идентичность провозглашалась прежде всего религией. | An identity was defined primarily by religion. |
У турнира две стадии групповая и плей офф. | There are two stages, a group and a knock out. |
314. Групповая учебная подготовка для пользователей системы Reality. | 314. Reality users group training. |
b) групповая профессиональная подготовка семинары, посвященные практике устойчивого строительства | (b) Group training workshops on standards of sustainable construction practices |
Но как можно сформулировать европейскую идентичность? | But how is this identity to be defined? |
Но эта идентичность должна быть открытой. | Sen says that what is being accepted here should be thought of as national identity. |
Способен ли Пакистан изменить свою идентичность? | Can Pakistan alter its identity? |
Но эта идентичность должна быть открытой. | But this identity must be open. |
Алжир должен сохранить свою национальную идентичность. | Algeria needs to preserve its national identity. |
Это была групповая репетиция, так что Вы сделали четыре репетиции. | It was group rehearsals, so you do four rehearsals. |
Их идентичность и нормы основная движущая сила. | Their identities and norms are basic motivations. |
Но Каракас другой, у него своя идентичность. | But Caracas is different, it has a sense of identity. |
Генерал губернаторство и малороссийская идентичность Ab Imperio. | Генерал губернаторство и малороссийская идентичность Ab Imperio. |
Идентичность хань стала цементом, обеспечивающим единство страны. | The Han identity has been the cement which has held this country together. |
b) групповая подготовка два субрегиональных семинара по вопросам осуществления Конвенции (ВБ). | (b) Group training two subregional seminars on the issues of implementation of the Convention (XB). |
ЕС правильно ищет свою идентичность как коллективного актора. | The EU is rightly searching for its identity as a collective actor. |
Первая культурная защитить и укрепить идентичность шотландского народа. | The first is cultural to protect and strengthen the identity of the Scottish people. |
Это наша идентичность, как Вы знаете, очевидно, что | It's a cultural global phenomenon involved in so much of our lives. |
а) групповая профессиональная подготовка семинар по вопросам устойчивого землепользования на местном уровне | (a) Group training workshop on sustainable land resource management at the local level |
b) групповая подготовка кадров (ВБ) использование социальных показателей, соответствующих различным социальным группам. | (b) Group training (XB) application of social indicators corresponding to different social groups. |
b) групповая подготовка кадров, семинары и практикумы (ВБ) по техническим аспектам нефтеснабжения. | (b) Group training, seminars and workshops (XB) on technical questions related to petroleum supply. |
Групповая подготовка учебный практикум по методам дистанционного зондирования (второй квартал 1995 года). | Group training training workshop on remote sensing techniques (second quarter, 1995). |
А, в ресторане была групповая резервация, так что он не смог прийти. | Ah, there was a group reservation at the restaurant, so he could not come. |
Поэтому необходимо срочно укрепить внутреннее устройство и идентичность Европы. | There is thus an urgent need to reassert the core character and identity of Europe. |
Со временем эта насаждаемая идентичность возобладала в молодых поколениях. | With time these reimagined identities took hold in the younger generations. |
Как konsolekalendar определяет идентичность события с хранящимся в календаре? | How does konsolekalendar determine if an event is identical to one that already exists in the calendar? |
Какие (группы или индивидуумы) выставляют напоказ свою национальную идентичность? | Which (groups or individuals) parade their national identity? |
Другой способ сохранить солидарность состоит в том, чтобы переопределить идентичность. | The other way to preserve solidarity is to redefine identity. |
Мутация означает, что я изменил что то, сохраняя идентичность вещи. | A mutation means that I have changed something while keeping the identity of the thing the same. |
Они отняли мою идентичность, и я был заключенным номер 85A2837. | They took away my identity I became prisoner number 85A2837. |
Немцы всегда были увлеченными сторонниками ЕС, не в последнюю очередь потому, что они надеялись на то, что европейская идентичность поможет им компенсировать свою дискредитированную национальную идентичность. | Germans have always been enthusiastic proponents of the EU, not least because they hoped that a European identity would help compensate for their damaged national identity. |
В результате, люди стали цепляться за другую, более первобытную групповую идентичность. | As a result, people have begun to cling to other, more primordial group identities. |
Итак, идентичность, в первую очередь, определялась этнически и национальное государство отражало это. | So identity was primarily defined by ethnicity, and the nation state reflected that. |
Идентичность это то, как вы воплотите тему события во внешнем дизайне сцены. | The identity is how you translate the theme into a visual stage design. |
b) групповая подготовка семинар по теме quot Урбанизация в развивающихся странах quot (будет проведен в Африке) | (b) Group training seminar on urban developing countries (to be held in Africa) |
Похожие Запросы : групповая сплоченность - Групповая скидка - Групповая выставка - групповая прибыль - групповая психотерапия - групповая психотерапия - групповая презентация - групповая солидарность - групповая психотерапия - групповая команда