Перевод "групповая идентичность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

идентичность - перевод : групповая идентичность - перевод : идентичность - перевод : групповая идентичность - перевод : идентичность - перевод :
ключевые слова : Group Therapy Group Culture

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Групповая фотосъемка
Group photograph
Групповая обработка
Batch Processing
Групповая дискуссия.
Group discussion.
Это было групповая поездка.
This was a group trip.
Групповая практика была одна вещь.
The group practice was one thing.
Как сохранить идентичность
Ghettoizing Identity
Игра имеет правила, особенно групповая игра.
Play has rules, especially when it s group play.
Идентичность юность и кризис.
New York A.A. Knopf.
Одна идентичность, вторая баланс.
One is identity. The other one is the balance.
Суверенным режимам необходима политическая идентичность.
Sovereign regimes require a political identity.
Идентичность провозглашалась прежде всего религией.
An identity was defined primarily by religion.
У турнира две стадии групповая и плей офф.
There are two stages, a group and a knock out.
314. Групповая учебная подготовка для пользователей системы Reality.
314. Reality users group training.
b) групповая профессиональная подготовка семинары, посвященные практике устойчивого строительства
(b) Group training workshops on standards of sustainable construction practices
Но как можно сформулировать европейскую идентичность?
But how is this identity to be defined?
Но эта идентичность должна быть открытой.
Sen says that what is being accepted here should be thought of as national identity.
Способен ли Пакистан изменить свою идентичность?
Can Pakistan alter its identity?
Но эта идентичность должна быть открытой.
But this identity must be open.
Алжир должен сохранить свою национальную идентичность.
Algeria needs to preserve its national identity.
Это была групповая репетиция, так что Вы сделали четыре репетиции.
It was group rehearsals, so you do four rehearsals.
Их идентичность и нормы основная движущая сила.
Their identities and norms are basic motivations.
Но Каракас другой, у него своя идентичность.
But Caracas is different, it has a sense of identity.
Генерал губернаторство и малороссийская идентичность Ab Imperio.
Генерал губернаторство и малороссийская идентичность Ab Imperio.
Идентичность хань стала цементом, обеспечивающим единство страны.
The Han identity has been the cement which has held this country together.
b) групповая подготовка два субрегиональных семинара по вопросам осуществления Конвенции (ВБ).
(b) Group training two subregional seminars on the issues of implementation of the Convention (XB).
ЕС правильно ищет свою идентичность как коллективного актора.
The EU is rightly searching for its identity as a collective actor.
Первая культурная защитить и укрепить идентичность шотландского народа.
The first is cultural to protect and strengthen the identity of the Scottish people.
Это наша идентичность, как Вы знаете, очевидно, что
It's a cultural global phenomenon involved in so much of our lives.
а) групповая профессиональная подготовка семинар по вопросам устойчивого землепользования на местном уровне
(a) Group training workshop on sustainable land resource management at the local level
b) групповая подготовка кадров (ВБ) использование социальных показателей, соответствующих различным социальным группам.
(b) Group training (XB) application of social indicators corresponding to different social groups.
b) групповая подготовка кадров, семинары и практикумы (ВБ) по техническим аспектам нефтеснабжения.
(b) Group training, seminars and workshops (XB) on technical questions related to petroleum supply.
Групповая подготовка учебный практикум по методам дистанционного зондирования (второй квартал 1995 года).
Group training training workshop on remote sensing techniques (second quarter, 1995).
А, в ресторане была групповая резервация, так что он не смог прийти.
Ah, there was a group reservation at the restaurant, so he could not come.
Поэтому необходимо срочно укрепить внутреннее устройство и идентичность Европы.
There is thus an urgent need to reassert the core character and identity of Europe.
Со временем эта насаждаемая идентичность возобладала в молодых поколениях.
With time these reimagined identities took hold in the younger generations.
Как konsolekalendar определяет идентичность события с хранящимся в календаре?
How does konsolekalendar determine if an event is identical to one that already exists in the calendar?
Какие (группы или индивидуумы) выставляют напоказ свою национальную идентичность?
Which (groups or individuals) parade their national identity?
Другой способ сохранить солидарность состоит в том, чтобы переопределить идентичность.
The other way to preserve solidarity is to redefine identity.
Мутация означает, что я изменил что то, сохраняя идентичность вещи.
A mutation means that I have changed something while keeping the identity of the thing the same.
Они отняли мою идентичность, и я был заключенным номер 85A2837.
They took away my identity I became prisoner number 85A2837.
Немцы всегда были увлеченными сторонниками ЕС, не в последнюю очередь потому, что они надеялись на то, что европейская идентичность поможет им компенсировать свою дискредитированную национальную идентичность.
Germans have always been enthusiastic proponents of the EU, not least because they hoped that a European identity would help compensate for their damaged national identity.
В результате, люди стали цепляться за другую, более первобытную групповую идентичность.
As a result, people have begun to cling to other, more primordial group identities.
Итак, идентичность, в первую очередь, определялась этнически и национальное государство отражало это.
So identity was primarily defined by ethnicity, and the nation state reflected that.
Идентичность это то, как вы воплотите тему события во внешнем дизайне сцены.
The identity is how you translate the theme into a visual stage design.
b) групповая подготовка семинар по теме quot Урбанизация в развивающихся странах quot (будет проведен в Африке)
(b) Group training seminar on urban developing countries (to be held in Africa)

 

Похожие Запросы : групповая сплоченность - Групповая скидка - Групповая выставка - групповая прибыль - групповая психотерапия - групповая психотерапия - групповая презентация - групповая солидарность - групповая психотерапия - групповая команда