Перевод "грязи карлик" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

карлик - перевод : грязи - перевод :
Mud

грязи карлик - перевод : карлик - перевод :
ключевые слова : Dirt Filth Dirty Covered Dwarf Midget Runt Dwarf Angry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том карлик.
Tom is a dwarf.
Уродливый карлик.
A runt and a cripple!
Ты карлик. Понятно?
A runt, that's what you are.
Это кислородно углеродный карлик.
In fact, that one is a carbon oxygen dwarf.
Усатый карлик пел восхитительно.
The little moustached one sang like the rest
Он просто карлик, понимаете?
Out you go!
Я не карлик. Я низкорослый.
I am not a dwarf. I am of short stature.
Она называется кислородно углеродный карлик.
It's called a carbon oxygen dwarf.
Ни грязи.
No dirt.
Гора Эверест на Земле практически карлик.
So, it basically dwarfs, you know, Mount Everest here on Earth.
Плотная, как белый карлик
Dense like a white dwarf
Ba'th грязи неразрывной.
Ba'th mud inextricable.
Валяющаяся в грязи.
Only my coat touched by dirt
Ни пятнышка грязи.
Not one spot of dirt.
Дети играли в грязи.
The children were playing in the dirt.
Машина застряла в грязи.
The car got stuck in the mud.
Машина увязла в грязи.
The car got stuck in the mud.
Машина застряла в грязи.
The car was stuck in the mud.
Машина увязла в грязи.
The car was stuck in the mud.
Танки грязи не боятся.
Tanks aren't afraid of dirt.
Танки грязи не боятся.
Tanks don't fear dirt.
Ты валялся в грязи.
You were wallowing in mud.
Мальчики играли в грязи.
The boys played in the mud.
Из грязи в князи.
Rags to riches.
Я застрял в грязи.
I'm stuck in the mud.
Губка для отмывания грязи.
A sponge for cleaning up!
Всё жерло в грязи.
Mud up to its barrel.
Босиком, километры по скользкой грязи.
Exhausted Rohingya children fleeing from Myanmar.
Он был весь в грязи.
He was covered with mud.
Она вытащила его из грязи.
She pulled him out of the mud.
Сапоги Тома были в грязи.
Tom's boots were muddy.
Мы любим играть в грязи.
We like playing in mud.
Моя машина застряла в грязи.
My car got stuck in the mud.
Дети увлечённо играли в грязи.
The children played in the mud with enthusiasm.
Том вытащил Мэри из грязи.
Tom pulled Mary out of the mud.
Моя машина застряла в грязи.
My truck got stuck in the mud.
Машина Тома застряла в грязи.
Tom's car got stuck in the mud.
Машина Тома застряла в грязи.
Tom's car is stuck in the mud.
Машина Тома увязла в грязи.
Tom's car is stuck in the mud.
Том был весь в грязи.
Tom was covered with mud.
Мой пикап застрял в грязи.
My truck got stuck in the mud.
Нет, на дне столько грязи.
It's chocolate soup at the bottom.
У вас лицо в грязи.
Your face is dirty.
Забываешь о всей грязи там.
I can forget about the ugliness out there.
HD 111232 жёлтый карлик главной последовательности 7,61 звёздной величины.
HD 111232 is a yellow main sequence star in the constellation of Musca.

 

Похожие Запросы : карлик игла - карлик канавка - карлик стены - карлик дерево - карлик вяз - карлик тюльпан - карлик шелковицы - карлик старший - карлик черника - белый карлик - красный карлик