Перевод "грязи карлик" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
карлик - перевод : грязи - перевод : грязи карлик - перевод : карлик - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том карлик. | Tom is a dwarf. |
Уродливый карлик. | A runt and a cripple! |
Ты карлик. Понятно? | A runt, that's what you are. |
Это кислородно углеродный карлик. | In fact, that one is a carbon oxygen dwarf. |
Усатый карлик пел восхитительно. | The little moustached one sang like the rest |
Он просто карлик, понимаете? | Out you go! |
Я не карлик. Я низкорослый. | I am not a dwarf. I am of short stature. |
Она называется кислородно углеродный карлик. | It's called a carbon oxygen dwarf. |
Ни грязи. | No dirt. |
Гора Эверест на Земле практически карлик. | So, it basically dwarfs, you know, Mount Everest here on Earth. |
Плотная, как белый карлик | Dense like a white dwarf |
Ba'th грязи неразрывной. | Ba'th mud inextricable. |
Валяющаяся в грязи. | Only my coat touched by dirt |
Ни пятнышка грязи. | Not one spot of dirt. |
Дети играли в грязи. | The children were playing in the dirt. |
Машина застряла в грязи. | The car got stuck in the mud. |
Машина увязла в грязи. | The car got stuck in the mud. |
Машина застряла в грязи. | The car was stuck in the mud. |
Машина увязла в грязи. | The car was stuck in the mud. |
Танки грязи не боятся. | Tanks aren't afraid of dirt. |
Танки грязи не боятся. | Tanks don't fear dirt. |
Ты валялся в грязи. | You were wallowing in mud. |
Мальчики играли в грязи. | The boys played in the mud. |
Из грязи в князи. | Rags to riches. |
Я застрял в грязи. | I'm stuck in the mud. |
Губка для отмывания грязи. | A sponge for cleaning up! |
Всё жерло в грязи. | Mud up to its barrel. |
Босиком, километры по скользкой грязи. | Exhausted Rohingya children fleeing from Myanmar. |
Он был весь в грязи. | He was covered with mud. |
Она вытащила его из грязи. | She pulled him out of the mud. |
Сапоги Тома были в грязи. | Tom's boots were muddy. |
Мы любим играть в грязи. | We like playing in mud. |
Моя машина застряла в грязи. | My car got stuck in the mud. |
Дети увлечённо играли в грязи. | The children played in the mud with enthusiasm. |
Том вытащил Мэри из грязи. | Tom pulled Mary out of the mud. |
Моя машина застряла в грязи. | My truck got stuck in the mud. |
Машина Тома застряла в грязи. | Tom's car got stuck in the mud. |
Машина Тома застряла в грязи. | Tom's car is stuck in the mud. |
Машина Тома увязла в грязи. | Tom's car is stuck in the mud. |
Том был весь в грязи. | Tom was covered with mud. |
Мой пикап застрял в грязи. | My truck got stuck in the mud. |
Нет, на дне столько грязи. | It's chocolate soup at the bottom. |
У вас лицо в грязи. | Your face is dirty. |
Забываешь о всей грязи там. | I can forget about the ugliness out there. |
HD 111232 жёлтый карлик главной последовательности 7,61 звёздной величины. | HD 111232 is a yellow main sequence star in the constellation of Musca. |
Похожие Запросы : карлик игла - карлик канавка - карлик стены - карлик дерево - карлик вяз - карлик тюльпан - карлик шелковицы - карлик старший - карлик черника - белый карлик - красный карлик