Перевод "гудение череп" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

череп - перевод : череп - перевод : гудение - перевод : гудение череп - перевод :
ключевые слова : Humming Buzzing Humming Boom Skull Fractured Alas Cracked Crushed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Какое ужасное гудение.
What a terrible noise.
Это как низко ... гудение.
It's like a low...humming.
(Высокотоновое гудение) (Хлопающие звуки)
(High pitch buzz) (Flapping noises)
Это череп.
That s a skull.
Череп Йорика
Yorick's Skull
Череп симметричен.
The skull is symetrical.
Крупный череп.
That's a big skull.
Красивый череп.
Nice skull.
Фома побрил череп.
Tom shaved his head.
Мы сделали череп.
We have made the skull.
Это череп клоуна.
This is the clown skull.
Это трепанированный череп.
This is a trephinated skull.
Весьма интересный череп..
The most interesting cranium.
Череп Homo erectus' был меньше и толще, чем череп современного человека.
Homo erectus's skull was smaller and thicker than that of modern human beings.
Тонкие нити солнечного света, исходящие из за луны, издают низкое гудение.
Wispy strands of sunlight radiating out from behind the moon emit lower hums.
Это череп человеческого младенца.
That is the skull of a human infant.
Это очень большой череп.
It's a big skull.
Мы можем увидеть череп.
We get to see a skull.
Смотритека, похоже на череп.
Look! On the skin!
Толще, чем твой череп.
Thicker than your skull.
По фото череп подходит.
Now, for the picture that fits her skull.
Морда относительно широкая, череп низкий.
The orbit is positioned relatively high in the skull.
Череп не имеет сагиттального гребня.
The skull is small and delicate.
И засуну в его череп
Blow it out my cranium
Найди лицо примерить этот череп.
You've gotta find a face to put on that skull.
Череп меньше, чем у европейского барсука.
The skull is smaller than in the European badger.
Как и твой толстый череп, легавый!
So is your thick skull, copper.
И раздавлю ваш череп, как орех.
And I'll smash your skull between them like a walnut.
Сначала думали череп проломлен, но обошлось.
At first they thought his skull was fractured, but it ain't.
Череп куда заманчивей, чем голая девица.
A skull is more interesting than a naked wench.
Мы можем увидеть череп. Но вот оно.
We get to see a skull. But there it is.
Череп человека состоит из двадцати трёх костей.
The human skull consists of 23 bones.
Лоб низкий, слабовыпуклый, переходит в плоский череп.
The forehead is rather low and the skull is long and flat.
Имел большой череп и сильные задние конечности.
Specifically, no skull has been found.
Череп человека () костный каркас головы, совокупность костей.
The human skull is the skull of the human.
Череп и бо льшая часть нижних конечностей отсутствуют.
The cranium and most of the lower limbs were missing.
Череп должен быть дейсвительно страшным и противным.
It should be really ugly, scare.
Это череп, а это мой рисунок черепа.
There's the skull, there's my drawing of a skull.
Голова была разбита, кожа задралась, обнажая череп.
My head was cut open across the front, lifted back, exposing the skull underneath.
Дядя Эмори принесёт тебе череп доктора Кеттельбаума.
Uncle Emory will get you a piece of Dr. Kettlebaum.
Конечно, если разбить череп, будешь совсем мёртвый.
Well, with your skull bashed in you wouldn't be nice to look at.
Она держит у себя на столе человеческий череп.
She keeps a human skull on her desk.
Она держит человеческий череп у себя на столе.
She keeps a human skull on her desk.
Череп мужчины был проломлен нанесённым сзади ударом кочергой.
The man's skull had been shattered by a blow from a poker delivered from behind.
Череп ниже и уже, чем у североамериканских анкилозавров.
Some, but not all, of the features in a diagnosis are also autapomorphies.

 

Похожие Запросы : хомут череп - неповрежденной череп - тонкий череп - человеческий череп - лицо череп - череп лоскут - гудение фраза - СМИ гудение - гудение сверху - гудение маркетинг - социальное гудение