Перевод "давний сон" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

давний - перевод : давний сон - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Давний спор, верно?
An old story, isn't it?
Просто давний знакомый.
Just a fellow I used to know.
Это, конечно, давний портрет.
Of course that was taken some time ago.
Вальсениус, ее давний кавалер.
His name is Walsenius. An old childhood sweetheart.
Месье Дюруа, давний приятель Шарля.
Monsieur Georges Duroy an old friend of Charles'.
Отец Логан мой давний друг.
Father Logan is an old friend.
Кроме того, она давний друг
Besides she's an old friend.
Андрей, помните вы наш давний спор?
Remember our old discussion...? Yes.
Макбет Зарезал сон! невинный сон,
Macbeth does murder sleep', the innocent sleep,
Сон, дескать, видел, бред, галлюцинацию. Сон...
They say this dream was a delirium, hallucination.
Бинг Гордон давний главной фигурой в индустрии видеоигр.
Bing Gordon is a longtime major figure in the video game industry.
А..не Мистер Сон, а Миссис Сон
Ah...not Mr. Song, but Ms. Song. (same family name)
Только со Только сон Только сон н
But it's only a dream and it doesn't grow them real wings.
Пришли как сон и ушли как сон!
Came in like a dream and went out like a dream.
В опьянении сон влюбленных игра со смертью сон заменяет ужин, а выпивка сон.
ON DRUNKENNESS Lover's sleep. Flirts with death.
Я видел сон, который не совсем был сон.
I had a dream, which was not all a dream.
Это просто сон, сон кончился, и он здесь.
It was just a dream, and now the dream's ended and he's here.
Это сон?
Am I dreaming?
Сон продолжается.
The dream continues.
Это сон?
Is this a dream?
Это сон.
This is a dream.
Нашиот сон.
Our dream.
Учитель Сон!
Teacher Song!!
Вещий сон!
The dream bells!
Грустный сон?
Did you have a sad dream?
Это сон.
Everything's all right, Franz.
Мой сон.
Oh, Dinah.
Да, сон.
Yes, yes, a dream.
Любимый сон?
Favorite dream?
Прекрасный сон.
My daily dream.
Это сон.
I'm dreaming.
Сон омбрэль.
Son ombrelle.
Стряхните сон
Though the loves we leave behind
Только сон?
Is that only a dream?
Не сон?
It wasn't?
Помнишь сон?
You remember the dream?
Поверьте, я давний сторонник вашей политсилы и вас лично.
Trust me, I'm a long time supporter of your political party and you personally.
Среди обвиняемых Хишам Альмират, врач и давний член нашего сообщества.
Among those charged is Hisham Almiraat, a medical doctor and long time member of our community.
Брайан Райан ( Нил Патрик Харрис , 1 сезон) давний соперник Уилла.
Bryan Ryan Bryan Ryan (Neil Patrick Harris) is Will's high school nemesis.
Это очень давний сюжет, впервые рассказанный почти 2000 лет назад.
It's a very old story, one that goes back almost 2,000 years.
Да, сон, сказала она. Давно уж я видела этот сон.
'Yes, a dream,' she said. 'I dreamed it a long time ago.
Что значит сон? Для многих, сон означает что то нечеткое.
For many people, a dream means something fuzzy.
Нет, какой сон!
'No, how can I sleep?
Звучит как сон.
It sounds like a dream.
Этот сон сбудется.
This dream will come true.

 

Похожие Запросы : сон сон - давний клиент - Давний опыт - давний фаворит - давний бренд - давний клиент - давний клиент - друг давний - давний партнер - давний член - давний интерес - давний (а) - давний друг