Перевод "давно забыли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

давно - перевод : забыли - перевод : забыли - перевод : давно - перевод : давно - перевод : давно забыли - перевод : забыли - перевод : давно - перевод : давно - перевод : давно - перевод :
ключевые слова : Known Gone While Haven Forgotten Forgot Forgetting Mention Forget

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проще говоря, мы стали людьми понятие, которые мы давно забыли.
In the simplest of terms, we became humans a notion we had forgotten for way too long.
Позвольте вам кратко напомнить о том, что вы наверняка давно забыли.
Let me give you a quick reminder of something that you've long forgotten.
Чердак. Место, куда редко ступает нога человека, забитое старыми вещами, о которых давно забыли.
The attic. A place rarely ventured, full of old stuff long forgotten about.
Некоторые могли зарегистрироваться в личном кабинете для получения единоразовой услуги и давно забыли об этом.
Some people could have registered for a personal account for a one time service and have long since forgotten about it.
Чтото забыли, чтото забыли.
Well, there's something missing, something missing.
Мы забыли продлить, мы забыли увлечься.
'The woman is not for any purpose other than beauty', 'The woman is not for any purpose other than for sons',' The woman is not for any purpose other than for women's jewelry.
Забыли?
Was it because of your memory?
Забыли
Forgotten.
Вы забыли о Вечности, вы забыли Вашего Господа.
You have forgotten the Hereafter, you have forgotten your Lord.
Вы забыли?
Did you forget?
Мы забыли.
We forgot.
Вы забыли?
Have you forgotten?
Вас забыли.
You've been forgotten.
Меня забыли.
I was forgotten.
Тебя забыли.
You've been forgotten.
Как Забыли
How Forgot
О нас забыли?
Have they forgotten us?
Яйца купить забыли?
Did you forget to buy eggs?
Что то забыли?
Did you forget something?
Вы рюкзак забыли!
You forgot your backpack!
Ничего не забыли?
Aren't you forgetting something?
Вы забыли сдачу.
You forgot your change.
Вы уже забыли.
You've already forgotten.
Вы забыли деньги?
Did you forget your money?
О них забыли.
They were forgotten.
Обо мне забыли.
I was forgotten.
Мы забыли записаться!
We have forgotten to sign up!
Мы забыли их.
We forgot them.
Мы не забыли.
We didn't forget.
Что вы забыли?
What did you forget?
Никого не забыли?
Forgetting somepony?
Я чистый забыли.
I clean forgot it.
Ушли? Забыли их?
Forgotten?
Забыли сто басни.
Forgot hundred fables.
Что Вы забыли?
What did you forget?
А мой забыли?
You forgot mine?
Вы его забыли.
You left your scarf behind.
Забыли включить секундомер.
They forgot to touch second.
Вас забыли спросить.
Will you keep out of this?
Сеньор, вы забыли.
Señor, you forget.
Вы забыли ключ.
You forgot your key.
Разве вы забыли?
Or had you forgotten?
Хаха, вы забыли?
You've forgotten.
Вы коечто забыли.
Huh? You forgot something. What?
Вы забыли заплатить.
I'm in this for a living, you know.

 

Похожие Запросы : мы забыли - забыли углу - мы забыли - возможно, забыли - совершенно забыли