Перевод "дает пример" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пример - перевод : пример - перевод : пример - перевод : дает - перевод : пример - перевод : пример - перевод : дает - перевод : дает пример - перевод : дает пример - перевод :
ключевые слова : Gives Giving Makes Does Chance Example Setting Model Role Perfect

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мидраш дает пример для остальных, дает пример Иова, Иосифа и Моисея Мардохея.
Midrash gives an example to rest, gives an example of Job, Joseph and Moses Mordecai.
Подходящий пример дает ядерная отрасль.
The nuclear industry provides a suitable example.
Военная интервенция Америки в эти страны дает пример другой проблемы современных войн.
America s military interventions in these countries exemplify another key challenge of modern warfare.
Название говорит возьми объект роль вы растете в нее положение дает пример.
Name says, Take object role you grow into it provision gives an example.
Рамка 6 дает пример системы стимулирования, используемой в гг. Минске и Бо рисове.
Box 6 gives an example of the scheme used in Minsk and Borisov.
На национальном уровне пример аналогичной приверженности дает Кодекс этики Американского ядерного общества (АЯО).
At the national level, the Code of Ethics of the American Nuclear Society (ANS) provides an example of similar commitments.
Зоар дает пример и ребенок кошки , которые являются высоко на крыше здания Азриэли
Zohar gives an example and baby cat who are high up on the roof of the Azrieli buildings
Осуждение Эстрады дает филиппинцам явный пример того, что власть закона может принести их обществу.
Estrada s conviction gives Filipinos the clearest illustration of what the rule of law may bring to their society.
Один такой пример дает Кодекс профессионального поведения Австралийского фармацевтического общества, который потом освещает обязанности, производные от таких принципов.
The Code of Professional Conduct of the Pharmaceutical Society of Australia is one example, and goes on to outline obligations derived from such principles.
Наконец, мексиканская реформа дает пример добродетельного круга , установившегося между выработкой информации и данных на национальном и международном уровне.
Lastly, the Mexican reform provides a model of the virtuous circle arising from the generation of information and data at national and international levels.
История выработки и принятия договоров Тлателолко и Раротонга дает хороший пример ведения переговоров по созданию зон, действительно свободных от ядерного оружия.
The (Mr. Danieli, Israel) genesis of the Treaties of Tlatelolco and Rarotonga offered a good guide for the negotiation of credible nuclear weapon free zones.
Пример 4 2. Пример конфигурации Apache
Apache configuration example
Пример D 1. Пример отладочного сообщения
Example Debugger Message
Давайте разберём один пример, пример Бангладеш.
Let's look at one case, the case of Bangladesh.
Первый пример это пример из истории.
The first example is a historic example.
Пример.
formula_101.
Пример.
Math.
Пример.
Theorem.
Пример.
formula_49.
Пример.
Example.
Пример.
Soc.
Пример.
Reg.
Пример.
An example.
Пример.
Example.
Пример
The edit dialog has a different appearance for selections. Some properties are disabled as it does n't make sense to edit the expressions themselves or remarks of a whole range simultaneously.
Пример
The button to the right of this field invokes the Edit User Defined Types dialog so you can edit the Type Descriptions immediately.
Пример
The button on the right invokes the the Edit User Defined Usage Labels dialog to enter a new usage label.
Пример
False friend
Пример
This is the date when this entry was last queried. If it was never queried yet you only see 150 150 .
Пример
Article query dialog
Пример
CVS
Пример
Example
Пример
Last practice
Пример
simple
Пример
Duplicate Current Mask
Пример.
An example.
Пример.
Here's an example.
Пример
Example
Пример
For example
Пример
An example of Nuclear Safety activities
Дает нам площадь и дает нам анти производную.
It tells us area, and it also tells us the antiderivative.
Пример 1 1. Пример программирования на PHP
What distinguishes PHP from something like client side JavaScript is that the code is executed on the server.
Теперь ещё пример дательного в латыни. Пример
For example
Что дает?
Where did it get me?
Вот дает!
No way!

 

Похожие Запросы : пример пример - пример, - пример, - это дает - это дает - дает показания