Перевод "дает пример" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пример - перевод : пример - перевод : пример - перевод : дает - перевод : пример - перевод : пример - перевод : дает - перевод : дает пример - перевод : дает пример - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мидраш дает пример для остальных, дает пример Иова, Иосифа и Моисея Мардохея. | Midrash gives an example to rest, gives an example of Job, Joseph and Moses Mordecai. |
Подходящий пример дает ядерная отрасль. | The nuclear industry provides a suitable example. |
Военная интервенция Америки в эти страны дает пример другой проблемы современных войн. | America s military interventions in these countries exemplify another key challenge of modern warfare. |
Название говорит возьми объект роль вы растете в нее положение дает пример. | Name says, Take object role you grow into it provision gives an example. |
Рамка 6 дает пример системы стимулирования, используемой в гг. Минске и Бо рисове. | Box 6 gives an example of the scheme used in Minsk and Borisov. |
На национальном уровне пример аналогичной приверженности дает Кодекс этики Американского ядерного общества (АЯО). | At the national level, the Code of Ethics of the American Nuclear Society (ANS) provides an example of similar commitments. |
Зоар дает пример и ребенок кошки , которые являются высоко на крыше здания Азриэли | Zohar gives an example and baby cat who are high up on the roof of the Azrieli buildings |
Осуждение Эстрады дает филиппинцам явный пример того, что власть закона может принести их обществу. | Estrada s conviction gives Filipinos the clearest illustration of what the rule of law may bring to their society. |
Один такой пример дает Кодекс профессионального поведения Австралийского фармацевтического общества, который потом освещает обязанности, производные от таких принципов. | The Code of Professional Conduct of the Pharmaceutical Society of Australia is one example, and goes on to outline obligations derived from such principles. |
Наконец, мексиканская реформа дает пример добродетельного круга , установившегося между выработкой информации и данных на национальном и международном уровне. | Lastly, the Mexican reform provides a model of the virtuous circle arising from the generation of information and data at national and international levels. |
История выработки и принятия договоров Тлателолко и Раротонга дает хороший пример ведения переговоров по созданию зон, действительно свободных от ядерного оружия. | The (Mr. Danieli, Israel) genesis of the Treaties of Tlatelolco and Rarotonga offered a good guide for the negotiation of credible nuclear weapon free zones. |
Пример 4 2. Пример конфигурации Apache | Apache configuration example |
Пример D 1. Пример отладочного сообщения | Example Debugger Message |
Давайте разберём один пример, пример Бангладеш. | Let's look at one case, the case of Bangladesh. |
Первый пример это пример из истории. | The first example is a historic example. |
Пример. | formula_101. |
Пример. | Math. |
Пример. | Theorem. |
Пример. | formula_49. |
Пример. | Example. |
Пример. | Soc. |
Пример. | Reg. |
Пример. | An example. |
Пример. | Example. |
Пример | The edit dialog has a different appearance for selections. Some properties are disabled as it does n't make sense to edit the expressions themselves or remarks of a whole range simultaneously. |
Пример | The button to the right of this field invokes the Edit User Defined Types dialog so you can edit the Type Descriptions immediately. |
Пример | The button on the right invokes the the Edit User Defined Usage Labels dialog to enter a new usage label. |
Пример | False friend |
Пример | This is the date when this entry was last queried. If it was never queried yet you only see 150 150 . |
Пример | Article query dialog |
Пример | CVS |
Пример | Example |
Пример | Last practice |
Пример | simple |
Пример | Duplicate Current Mask |
Пример. | An example. |
Пример. | Here's an example. |
Пример | Example |
Пример | For example |
Пример | An example of Nuclear Safety activities |
Дает нам площадь и дает нам анти производную. | It tells us area, and it also tells us the antiderivative. |
Пример 1 1. Пример программирования на PHP | What distinguishes PHP from something like client side JavaScript is that the code is executed on the server. |
Теперь ещё пример дательного в латыни. Пример | For example |
Что дает? | Where did it get me? |
Вот дает! | No way! |
Похожие Запросы : пример пример - пример, - пример, - это дает - это дает - дает показания