Перевод "дать вам кредит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кредит - перевод : кредит - перевод : дать - перевод : дать - перевод : дать вам кредит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я не могу дать вам в кредит. | No credit for you. |
Так что они говорят, Сал, мы только собираемся дать вам Этот кредит, но этот кредит должен быть сохранены. | So what they say is, Sal, we're only going to give you this loan, but this loan has to be backed. |
Намного рискованнее дать кредит в 50,000 долларов, чем кредит в 500 долларов. | It is much riskier to give a 50,000 dollar loan than it is to give a 500 dollar loan. |
Думаю, вам понадобится кредит. | I think you'll need a loan. |
Я должен дать кредит, кредит доверия, а Джерри заслуживает этого, потому что он следовал моим инструкциям в письме. | But I gotta give credit, where credit is due, and Jerry deserves an awful lot of credit because he followed my instructions to the letter. |
Вы должны дать мне кредит, мне нужны плазма и пенициллин, срочно! | You've got to give me credit, and I've got to have the plasma and penicillin right away! |
Дать вам? | Give you? |
Это облегчит задачу убедить бан кира предоставить вам кредит. | This should make it easier to persuade your banker to grant a loan. |
Дать вам стул? | Won't you have a chair, Mr. Dowd? |
Дать вам аспирин? | Would you like an Aspirin? |
Дать вам салфетку? | Want a tissue? |
Кредит | Loan |
Кредит | Credit |
Позвольте дать вам совет. | Let me give you some advice. |
Мне нечего Вам дать. | I don't have anything to give to you. |
Мне нечего вам дать. | I don't have anything to give to you. |
Мне нечего Вам дать. | I've got nothing to give you. |
Можно дать вам совет? | Can I give you a piece of advice? |
Мне нечего вам дать. | I've got nothing to give you. |
Мне нечего вам дать. | I don't have anything to give you. |
Вам дать воды, Гасилов? | 472 lt br gt 00 50 28,154 amp gt 00 50 29,919 lt br gt Do you give water Gasilov? |
Простите. Дать вам воды? | I'm sorry. |
Что мне вам дать? | What have I to give? |
Куда дать Вам билет? | But where? |
Они готовы дать некоторым кредит доверия (безусловно, самое важное качество, которым может обладать любой политический лидер). | They are prepared to give some the benefit of the doubt (by far the most important attribute any political leader can possess). |
Я должен дать вам объяснение. | I owe you an explanation. |
Я хотел дать вам это. | I wanted to give you this. |
Я хотел дать вам шанс. | I wanted to give you a chance. |
Я пришла дать вам это. | I came to give you this. |
Я пришёл дать вам это. | I came to give you this. |
Я могу дать вам болеутоляющее. | I can give you medication for the pain. |
Я могу дать вам это? | Can I give you this? |
Том сказал дать вам это. | Tom said to give you this. |
Больше мне вам дать нечего. | I have nothing else to give you. |
Том может дать вам совет. | Tom can advise you. |
Я собираюсь вам его дать. | I'm going to give it to you. |
Я собираюсь вам её дать. | I'm going to give it to you. |
Нам надо дать вам отдохнуть. | We should let you rest. |
Я хочу дать вам это. | I want to give you this. |
Я должен дать вам шанс. | I have to give you a chance. |
Позвольте дать вам два примера. | So, let me give you the two examples. |
Я собираюсь дать вам сетку. | I'm going to give you a grid. |
Позвольте мне дать вам экзамен. | Let me give you a quiz. |
Прежде чем дать вам фиолетовый. | Before I give you purple. |
Но я могу дать вам | But I can give you some performance numbers here. |
Похожие Запросы : дать кредит - дать кредит - дать кредит - дать вам - дать вам - кредит вам - дать соответствующий кредит - дать им кредит - дать полный кредит - дать некоторый кредит - дать мне кредит - дать ему кредит - дать надлежащий кредит - дать вам помощь