Перевод "дать вам обратно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обратно - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : дать - перевод : дать - перевод : дать вам обратно - перевод :
ключевые слова : Thank Show Guys Advice Wanted Chance Give Send Bring Again Give

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Так что если вы действительно пропустил ваш тег BLINK, и вы хотите Она обратно, угловой может дать его обратно к вам, правильно?
So if you really missed your BLlNK tag and you want it back, Angular can give it to back to you, right?
Дать вам?
Give you?
Получает обратно к вам.
So far, so good.
Дать вам стул?
Won't you have a chair, Mr. Dowd?
Дать вам аспирин?
Would you like an Aspirin?
Дать вам салфетку?
Want a tissue?
Позвольте дать вам совет.
Let me give you some advice.
Мне нечего Вам дать.
I don't have anything to give to you.
Мне нечего вам дать.
I don't have anything to give to you.
Мне нечего Вам дать.
I've got nothing to give you.
Можно дать вам совет?
Can I give you a piece of advice?
Мне нечего вам дать.
I've got nothing to give you.
Мне нечего вам дать.
I don't have anything to give you.
Вам дать воды, Гасилов?
472 lt br gt 00 50 28,154 amp gt 00 50 29,919 lt br gt Do you give water Gasilov?
Простите. Дать вам воды?
I'm sorry.
Что мне вам дать?
What have I to give?
Куда дать Вам билет?
But where?
Потом мы вернём её Вам обратно.
Oh, here you are. You can have her later.
Она позвала его обратно, чтобы дать ему кое что, что он забыл.
She called him back to give him something he had left behind.
Я должен дать вам объяснение.
I owe you an explanation.
Я хотел дать вам это.
I wanted to give you this.
Я хотел дать вам шанс.
I wanted to give you a chance.
Я пришла дать вам это.
I came to give you this.
Я пришёл дать вам это.
I came to give you this.
Я могу дать вам болеутоляющее.
I can give you medication for the pain.
Я могу дать вам это?
Can I give you this?
Том сказал дать вам это.
Tom said to give you this.
Больше мне вам дать нечего.
I have nothing else to give you.
Том может дать вам совет.
Tom can advise you.
Я собираюсь вам его дать.
I'm going to give it to you.
Я собираюсь вам её дать.
I'm going to give it to you.
Нам надо дать вам отдохнуть.
We should let you rest.
Я хочу дать вам это.
I want to give you this.
Я должен дать вам шанс.
I have to give you a chance.
Позвольте дать вам два примера.
So, let me give you the two examples.
Я собираюсь дать вам сетку.
I'm going to give you a grid.
Позвольте мне дать вам экзамен.
Let me give you a quiz.
Прежде чем дать вам фиолетовый.
Before I give you purple.
Но я могу дать вам
But I can give you some performance numbers here.
Я решил дать вам шанс.
I'M GOING TO GIVE YOU A CHANCE.
Я хотел дать вам цветок.
I WANTED TO GIVE YOU YOUR FLOWER.
Позвольте дать Вам небольшой совет.
Let me give you a little advice.
Что я могу дать вам?
How could I help loving you?
Кто мог дать его вам?
Who could have given it to you?
Думаю, надо дать вам попробовать.
Suppose you take a crack at it.

 

Похожие Запросы : дать вам - дать вам - дать STH обратно - дать власть обратно - дать вам помощь - дать вам надежду - дать вам убежище - дать вам контроль - дать вам понимание - дать вам рекомендацию - дать вам радость - дать вам уведомление - дать вам поддержку - дать вам доступ