Перевод "дать вам уведомление" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уведомление - перевод : уведомление - перевод : уведомление - перевод : уведомление - перевод : дать - перевод : дать вам уведомление - перевод : дать - перевод : уведомление - перевод : уведомление - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дать вам?
Give you?
Дать вам стул?
Won't you have a chair, Mr. Dowd?
Дать вам аспирин?
Would you like an Aspirin?
Дать вам салфетку?
Want a tissue?
Позвольте дать вам совет.
Let me give you some advice.
Мне нечего Вам дать.
I don't have anything to give to you.
Мне нечего вам дать.
I don't have anything to give to you.
Мне нечего Вам дать.
I've got nothing to give you.
Можно дать вам совет?
Can I give you a piece of advice?
Мне нечего вам дать.
I've got nothing to give you.
Мне нечего вам дать.
I don't have anything to give you.
Вам дать воды, Гасилов?
472 lt br gt 00 50 28,154 amp gt 00 50 29,919 lt br gt Do you give water Gasilov?
Простите. Дать вам воды?
I'm sorry.
Что мне вам дать?
What have I to give?
Куда дать Вам билет?
But where?
уведомление
severability
Уведомление
Notification
Уведомление
Location
Уведомление
Notify
Уведомление
Notice
Уведомление
Configure Notifications
Уведомление
Notification
Уведомление
Notify Message
Я должен дать вам объяснение.
I owe you an explanation.
Я хотел дать вам это.
I wanted to give you this.
Я хотел дать вам шанс.
I wanted to give you a chance.
Я пришла дать вам это.
I came to give you this.
Я пришёл дать вам это.
I came to give you this.
Я могу дать вам болеутоляющее.
I can give you medication for the pain.
Я могу дать вам это?
Can I give you this?
Том сказал дать вам это.
Tom said to give you this.
Больше мне вам дать нечего.
I have nothing else to give you.
Том может дать вам совет.
Tom can advise you.
Я собираюсь вам его дать.
I'm going to give it to you.
Я собираюсь вам её дать.
I'm going to give it to you.
Нам надо дать вам отдохнуть.
We should let you rest.
Я хочу дать вам это.
I want to give you this.
Я должен дать вам шанс.
I have to give you a chance.
Позвольте дать вам два примера.
So, let me give you the two examples.
Я собираюсь дать вам сетку.
I'm going to give you a grid.
Позвольте мне дать вам экзамен.
Let me give you a quiz.
Прежде чем дать вам фиолетовый.
Before I give you purple.
Но я могу дать вам
But I can give you some performance numbers here.
Я решил дать вам шанс.
I'M GOING TO GIVE YOU A CHANCE.
Я хотел дать вам цветок.
I WANTED TO GIVE YOU YOUR FLOWER.

 

Похожие Запросы : дать уведомление - дать вам - дать вам - дать достаточное уведомление - дать достаточное уведомление - дать оперативное уведомление - дать дальнейшее уведомление - дать надлежащее уведомление - дать краткое уведомление - дать обоснованное уведомление - дать письменное уведомление - дать ему уведомление - дать вам помощь - дать вам надежду