Перевод "дать теплый прием" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прием - перевод : дать - перевод : дать - перевод : дать теплый прием - перевод : прием - перевод : прием - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Теплый прием
Scholarships
Тому оказали теплый прием.
Tom was given a warm reception.
Да, они могу рассчитывать на теплый прием!
They can count on a friendly greeting from me!
В следующий раз устраивай не такой теплый прием.
Next time, don't make your welcome so warm.
Оно встретило теплый прием у поборников соцсетей и правозащитников.
The statement has been received positively by social media enthusiasts and advocates.
Помнится, вы обещали мне теплый прием при следующей встрече.
I've often heard that you'd give me a warm welcome if ever we met again.
Повсюду, куда бы они ни направлялись, они встречали теплый прием.
They were given a warm welcome wherever they went.
В ходе этих поездок ей оказывались самый теплый прием и гостеприимство.
During these visits she was extended all courtesies and hospitalities.
будучи благодарна за теплый прием, оказанный делегациям, участвовавшим в работе сессии,
Grateful for the kind hospitality provided to the delegates to the session,
Как президент клуба, могу уверить вас вы получите очень теплый прием.
OH, I CAN ASSURE YOU. AS PRESIDENT OF THE CLUB, YOU'LL GET A MOST HEARTY WELCOME.
Таиландская сторона выразила признательность за теплый прием и щедрое гостеприимство камбоджийской стороны.
The Thai side expressed its appreciation for the warm reception and excellent hospitality accorded by the Cambodian side.
Тогда они переехали в Польшу, где получили теплый прием от короля Мешко II.
They moved to Poland, where they received a warm reception from King Mieszko II.
Он также поблагодарил правительство и народ Кении за их теплый прием и гостеприимство.
He also thanked the Government and the people of Kenya for their warm welcome and hospitality.
Я высоко оцениваю теплый прием, оказанный мне в этом высоком органе предыдущими ораторами.
I greatly appreciate the friendly reception I have been accorded in this august body by the preceding speakers.
Они хотели бы поблагодарить лично Президента за оказанный им теплый прием и гостеприимство.
They wish to thank the President personally for his warm welcome and hospitality.
И после просят дать оценку описанной личности теплый или холодный .
And you have to rate whether you find the person described as warm or cold.
Комитет отметил, что оказанный им теплый прием отражает широкую поддержку мирного процесса и палестинского руководства.
The Committee noted that the popular reception they had received reflected the popular support for the peace process and the Palestinian leadership.
Моя делегация хотела бы также выразить свою признательность Египту за теплый прием Конференции в Каире.
My delegation would also like to express its appreciation to Egypt for hosting the Conference in Cairo.
Положительная реакция Комитета на события в Южной Африке позволила его делегации почувствовать действительно теплый прием.
The Committee apos s warm response to developments in South Africa had made his delegation feel truly welcome.
Красивая женщина. Ну что же, мсье Моран, мне остается лишь поблагодарить вас за теплый прием.
Well then, M. Maurin, it's time for us to thank you for agreeing to see us.
Корреспондент Би би си Дженни Хилл побывала в городе Дармштадт, жители которого оказывают мигрантам очень теплый прием.
Jenny Hill, a BBC correspondent, visited the city of Darmstadt, where residents offered migrants a very warm welcome.
2. выражает свою благодарность правительству Эквадора за теплый прием, оказанный им при открытии неофициального регионального совещания Комитета
2. Expresses its thanks to the Government of Ecuador for the warm welcome it extended at the opening of the informal regional meeting of the Committee
Она выразила особую благодарность министру Самаковой и правительству Казахстана за организацию приема совещания и за их теплый прием.
She expressed particular thanks to Minister Samakova and the Government of Kazakhstan for hosting the meeting and for their warm welcome.
он не больше не мог рассчитывать на теплый прием . . . сказано, что в Библии сказано, что Бог послал Моисея.
Who should I say sent me?' And the voice of God said,
Теплый ?
Warm?
Прием! Прием!
You with us, you with us?
Теплый меня.
Warm me up.
Будучи индианкой и немусульманкой, я могла путешествовать в регионе без страха и получала теплый прием и поддержку со стороны местных жителей.
Carved in the cliff side or protected in small beautiful museums, these remarkable objects were the pride and joy of local Muslims, followers of the faith for more than a millennium.
Этот теплый прием контрастирует с недоверием иракцев к политическим изгнанникам, вернувшимся на фалдах американцев, свергнувших режим Саддама Хусейна в 2003 году.
This warm welcome contrasts with Iraqi distrust of the political exiles who returned on the coattails of the American overthrow of Saddam Hussein s regime in 2003.
Будучи индианкой и немусульманкой, я могла путешествовать в регионе без страха и получала теплый прием и поддержку со стороны местных жителей.
As a non Muslim, Indian woman, I was able to travel through the region without any fear and received warm support from local residents.
Кофе чуть теплый.
The coffee is only lukewarm.
Фон 2 Теплый
Pad 2 Warm
Теплый дождь, однако.
Ouch, that was warm rain, you rogue.
просят правительство Маврикия передать жителям г. Порт Луи и народу Маврикия благодарность участников Международного совещания за оказанное им гостеприимство и теплый прием.
Expresses its profound gratitude to the Government of Mauritius for having made it possible for the International Meeting to be held in Mauritius and for the excellent facilities, staff and services so graciously placed at its disposal
Эти пять экономических систем разъяснили свои планы деятельности в значительных деталях на полугодичной встрече членов МВФ, на которой им был оказан теплый прием.
The five economies spelled out their policy plans in considerable detail to the semi annual meeting of the IMF s membership, which gave them a warm welcome.
Когда главный обвинитель Трибунала, Карла дель Понте (Carla del Ponte), прибудет в Белград в этот вторник, вряд ли ей будет оказан теплый прием.
When the Tribunal's chief prosecutor, Carla del Ponte, comes to Belgrade this Tuesday her welcome will not be warm.
Теплый и не промокает.
Warm and waterproof.
Будешь теплый или горячий?
Cold or hot? Ah! Hot.
Прием
Welcome reception
Прием!
Please go ahead
Прием...
Over.
Прием.
Over.
Прием?
How's the reception?
Прием.
Over to you.
Прием.
This is Lobo, over.

 

Похожие Запросы : теплый прием - теплый прием - теплый прием - теплый прием - теплый прием - дать прием - дать прием - дать прием - теплый прием обратно - хочу теплый прием - Теплый прием для - очень теплый прием - ваш теплый прием - теплый прием пищи