Перевод "дверные фонари" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дверные фонари - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Зажглись фонари. | The street lights went on. |
Возьмите фонари. | Get the lanterns. |
Фонари зажгли. | They just turned the street lights on. |
(Боковые габаритные фонари) | (Side marker lamps) |
Фонари были потушены. | Lights were off. |
О, уличные фонари включились. | Oh, the streetlights have turned on. |
Фонари красиво светятся в ночи | The lights at night are always beautiful |
Лодка духов, церемониальные фонари и провожающие. | Spirit boat, lit lanterns and the spirits of the deceased, and those who see the spirits off. |
Уличные фонари не дают достаточно света. | The street lamps don't give enough light. |
yamagatoromatsuri Бон одори танцы фонари фотокоторыенравятсяфотографам фото | yamagatoromatsuri Bondance dancing Lanterns photosthatphotographerslike photos igersjp icu_Japan main_vision Tokyocameraclub loves_Nippon Japan_of_insta |
Вы просто обязаны иметь дверные ограничители, это важно. (Смех) (Смех) (Музыка) | (Laughter) (Music) |
Оконные и дверные проемы окаймляют живописные надписи изречения, выполненные готическим шрифтом. | Pointed tree fringes of the door and window boxes are embellished with painted instructive aphorisms and sayings in Gothic letters. |
Я не буду зажигать фонари, так что смотри внимательнее. | I won't be burning any lights, so keep a sharp lookout. |
Улицы, тротуар, на периферии видны здания, деревья, киоски, фонари, пешеходы. | Streets, pavement, peripheral view of buildings, trees, kiosks, streetlights, pedestrians. |
В XIX веке доминирующей формой уличного освещения стали газовые фонари. | In the 19th century, gas lights became the dominant form of street lighting. |
Здесь новые цвета, уличные фонари, новые тротуары без выбоин, деревья. | There are colors, streetlights, new pavement with no potholes, trees. |
Дверные звонки на домах в Алма Ате защищены с помощью обрезанных пластиковых бутылок. | Doorbells on houses in Almaty are sheltered from the elements by cut off plastic bottles. |
2 дверные универсалы выпускались в 1964 и 1965 годах на базе 300 серии. | A two door station wagon was available in 1964 and 1965 in the base 300 series. |
Мы начинаем задыхаться, дым проникает через вентиляционные люки, в дверные щели, люди кричат. | We're all choking, and there's smoke pouring through the vents, under the doors. There's people screaming. |
Отобранные фонари подвергаются фотометрическим испытаниям, предусмотренным в Правилах, причем измерения ограничиваются | The sampled headlamps shall be subjected to photometric measurements at the points provided for in the Regulation, the reading being limited |
Фонари светили на улице, и пришлось нанять охранника и все такое. | Lights glaring in off the street, and we had to hire a security guard and all these things. |
Ты увидишь, как на той стороне парка скоро загорятся уличные фонари. | You'll see the streetlights coming on across the park soon. |
В храме были четырехугольные дверные косяки, и святилище имело такой же вид, как явидел. | As for the temple, the door posts were squared and as for the face of the sanctuary, the appearance of it was as the appearance of the temple . |
В храме были четырехугольные дверные косяки, и святилище имело такой же вид, как явидел. | The posts of the temple were squared, and the face of the sanctuary the appearance of the one as the appearance of the other. |
В 1973 году Dodge Charger получил новые задние фонари и решетку радиатора. | Dodge is reported to have used the 1969 Charger as its inspiration for the remodelling. |
Несомненное достоинство автоматических дверей в том, что люди больше не разносят заразу через дверные ручки. | A definite advantage of automatic doors is that people can't spread their contagious diseases by touching door handles. |
И все двери и дверные косяки были четырехугольные, и окно против окна, в три ряда. | All the doors and posts were made square with beams and window was over against window in three ranks. |
И все двери и дверные косяки были четырехугольные, и окно против окна, в три ряда. | And all the doors and posts were square, with the windows and light was against light in three ranks. |
На них вешают фонари с именами недавно усопших и щит с фамильными иероглифами. | They feature lanterns with the names of the recently deceased and a family crest. |
Фонари светят, а где то тебя поджидает смерть. Если бы знать, где? Зачем? | Yeah, regrettably it's all blocked by buildings |
Впоследствии, некоторые бывшие Чёрные Фонари были воскрешены к жизни, в том числе и Джейд. | In the aftermath, some of the Black Lanterns are restored to life, including Jade. |
Я считаю ступеньки и фонари и все то, с чем слепые имеют тенденцию часто встречаться. | I count the steps and the lampposts and all those things that visually impaired people have a tendency to have a lot of meetings with. |
Надо сказать, в 1742 уличные фонари в Голуэе, Дублине и Уотерфорде были заправлены маслом гигантских акул. | In fact, the streetlights in 1742 of Galway, Dublin and Waterford were linked with sunfish oil. |
Надо сказать, в 1742 уличные фонари в Голуэе, Дублине и Уотерфорде были заправлены маслом гигантских акул. | In fact, the streetlights in 1742, of Galway, Dublin and Waterford, were lit with sunfish oil. |
На закате во многих местах можно увидеть фонарщиков в старинных костюмах, которые зажигают столетние пражские фонари. | At sunset, you can also see lamp lighters in many places, wearing period costumes and lighting up the lanterns of Prague, which are hundreds of years old. |
Он самоосвещается, фонари не нужны, так что соседи не жалуются на металлогалогенные лампы, бьющие им в глаза. | It's self lit, you don't need any overhead lighting, so the neighbors don't complain about metal halide lighting in their face. |
Помощь была оказана 1000 семей в Эль Фаллудже, которую получили палатки, фонари, матрасы и плиты для приготовления пищи. | Assistance was provided to 1,000 families in Fallujah, who received tents, lanterns, mattresses and cooking stoves. |
Мы можем добавить ему немного биолюминесценции вот здесь, добавить передние фары, может быть, стоп сигнал, фонари сигнала поворота. | Maybe we can give him a little bioluminescence here give him a headlight, maybe a brake light, turn signals. |
Я тогда ещё была неопытным водителем и ехала по шоссе, и у машины впереди меня включились тормозные фонари. | I was a young driver out on the highway, and the car in front of me, I saw the brake lights go on. |
В 1955 году введены новые модели 2 и 4 дверные седаны Ace (вскоре переименованные в Custom ) и 2 дверный хардтоп Bermuda . | 1955 saw two new models, the two and four door Ace sedans (renamed Custom shortly into the production run) and two door hardtop Bermuda. |
Все станки Haas имеют дверные замки безопасности для предотвращения оператор двери от открытия в то время как машина находится в эксплуатации | All Haas machines have safety door locks to prevent the operator doors from being opened while the machine is in operation |
Sunlabob, частная компания в Лаосе, сдает напрокат солнечные фонари бедным сельским жителям, которые находят их более доступными, чем свечи. | Sunlabob, a private company in Laos, is renting solar lanterns to poor villagers, who find them more affordable than candles. |
Основными значительными изменениями был новый экстерьер (новая передняя решётка радиатора, новые основные и противотуманные фары, задние фонари и бампера). | The most significant changes are a new exterior (new front grille, new headlamps, new fog lights, new taillights and bumpers). |
Страшна и позорна, невероятно постыдна только неадекватная реакция на иронию поиск врагов и заговоров , истории про журналистов, которые специально отрывают дверные ручки. | What is terrible and shameful is the incredibly shameful and inadequate response to the irony the search for enemies and conspiracies, stories about journalists who deliberately destroy doorknobs. |
С наступлением вечера, когда стихает шум и зажигаются уличные фонари, местные жители рассаживаются на лавочках возле домов с выступающими террасами. | At nightfall, when the noise fades away and the streetlights come on, local residents settle onto benches outside of their homes with protruding terraces. |
Похожие Запросы : дорожные фонари - дверные полотна - дверные панели - дверные детали - дверные блоки - дверные петли - дверные резисты - дверные принадлежности - задние тормозные фонари - Лампы и фонари