Перевод "двойные окна" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обед двойные окна, окна здесь и здесь окна. | Lunch is a double window, window here and a window here. |
Двойные | Double Quotes |
Двойные кавычки | Double Quotes |
Двойные ценности. | Double values. |
Это двойные стандарты. | There's a double standard. |
Убрать двойные пробелы | Suppress double spaces |
Светящиеся двойные кольца | Flames world |
Удалять двойные пробелы | Suppress double spaces |
Дипломатия и двойные стандарты | Diplomacy and Double Standards |
Автоматически вставлять двойные кавычки | Automatic insertion of double quotes. |
Существует возможность, что двойные. | There is that double possibility. |
Я приготовил двойные порции. | I requested extralarge portions. |
У нас только двойные. | I only have double rooms. |
Да. 4 двойные порции. | Yes. Let's have four doubles. |
Двойные лидеры для двойных туалетов. | Dual leaders for dual toilets. |
高麗山 Двойные пики Комаямы. | 高麗山 The Double Peaks of Kōmayama |
Справедливость отвергает запугивание и двойные стандарты. | Justice rejects intimidation and double standards. |
В этом вопросе недопустимы двойные стандарты. | Double standards are inadmissible in this matter. |
Заменять двойные кавычки на типографские кавычки | Replace double quotes with typographical quotes |
Заменять двойные кавычки на типографские кавычки | Autocorrect Word |
Это двойные двери из стальных листов. | They're double doors of sheet iron. |
Такие двойные стандарты составляют основу сегодняшнего мачизма. | These double standards form a pillar of today's machismo. |
Объекты от 269 до 327 двойные галактики. | Objects 269 327 are double galaxies. |
А в данном случае двойные связи отсутствуют. | And there are no double bonds here. |
Теперь ты должен мне две двойные оплаты. | you have to pay me double the double now. |
Вместо обычных труб были нужны двойные ребристые. | Instead of ordinary pipes, they had to be doubleribbed ones. |
В большинстве случаев обычный русский магазин нельзя видеть с улицы, так как обыкновенные двойные двери и окна с нарисованной вывеской, препятствуют пешеходу четко видеть, что происходит внутри. | In most cases, the traditional Russian shop cannot be seen from outside plain double doors, windows painted with signs that prevent the pedestrian from clearly seeing what is inside. |
Окна | The direction of the learning can be switched randomly to avoid one way learning only. |
Окна | Windows |
Окна | Windows |
Окрашивать заголовок окна в цвет содержимого окна | Draw separator between title bar and window contents |
Окрашивать заголовок окна в цвет содержимого окна | Draw Separator between title bar and active window contents |
Но здесь очевидны те же самые двойные стандарты. | But the same double standards are apparent here. |
Неужели мы на Западе снова применяем двойные стандарты? | Are we in the West guilty of double standards yet again? |
Perl использует два вида кавычек одиночные и двойные. | One consequence of this is that Perl is not a tidy language. |
В других как одинарные, так и двойные связи. | Others have both single and double bonds. |
Я на всё здесь повешу двойные замки! Папа. | I'm going to put double locks on everything around here. |
Снимок окна | Screenshot |
Ширина окна | Window width |
Высота окна | Window height |
Показать окна | Show Windows |
Окна открыты. | The windows are open. |
Открой окна. | Open the windows. |
Откройте окна. | Open the windows. |
Открывай окна. | Open the windows. |
Похожие Запросы : двойные записи - двойные кавычки - двойные источники - двойные часы - двойные продажи - двойные кавычки - двойные расходы - двойные требования - двойные сует - двойные протирки - двойные шины - двойные ковши