Перевод "действительное удостоверение личности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

действительное удостоверение личности - перевод : личности - перевод : действительное удостоверение личности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Удостоверение личности...
Identification.
Удостоверение личности.
Identity card.
Вот моё удостоверение личности.
This is my I.D. card.
Это моё удостоверение личности.
This is my I.D. card.
У вас есть удостоверение личности?
Have you any identification?
Удостоверение личности палестинского беженца Ахмада Саида.
Identification Card of Ahmad Said, a Palestinian refugee.
Вы взяли с собой удостоверение личности?
Have you brought your ID card with you?
Ты взял с собой удостоверение личности?
Have you brought your ID card with you?
Удостоверение личности у Вас с собой?
Have you got your ID with you?
Удостоверение личности у тебя с собой?
Have you got your ID with you?
У босса есть какоенибудь удостоверение личности?
Did the boss have any identification?
Супруга может иметь удостоверение личности жительницы Иерусалима, в то время как ее муж  удостоверение личности жителя Западного берега.
The wife may have Jerusalem identification while her husband may hold West Bank identification.
У тебя есть какое нибудь удостоверение личности?
Do you have any ID?
У Вас есть какое нибудь удостоверение личности?
Do you have any ID?
с) поддельный документ на въезд выезд или удостоверение личности означает любой документ на въезд выезд или удостоверение личности, которые
(c) Fraudulent travel or identity document shall mean any travel or identity document
У меня счёт здесь. Вот моё удостоверение личности.
Here's my identification.
Также требуются два удостоверения личности (такие, как паспорт, национальное удостоверение журналиста, полицейский пропуск журналиста, водительские права или выданное государственными органами удостоверение личности).
Two pieces of photo identification (such as passport, national press credentials, police press pass, driver's licence or state ID) are also required.
В их числе паспорт и оманг (национальное удостоверение личности).
These include a passport and Omang (national identity card).
Удостоверение личности Мишеля Капылоу, выданное министерством обороны Кот д'Ивуара
Ivorian Ministry of Defence identity card of Michel Kapylon
13. Миссия выдаст каждому своему члену специальное удостоверение личности.
13. The Mission shall issue a special identity document to each of its members.
Πаспорт у вас с собой или какоенибудь удостоверение личности?
Have you a passport with you or your identity card? No, not with me.
Рассматривается вариант требовать от голосующих предъявлять удостоверение личности перед голосованием.
Consider the options for requiring voters to produce ID before voting.
Предъявленное удостоверение личности паспорт 507681, выданный 12 января 1989 года
According to passport No. 507681, issued on 12 January 1989
Если вам нужно ещё удостоверение личности, у меня есть увольнение...
If you need any more identification, I have my discharge
Удостоверение личности Объявлен комендантский час С 6 вечера до 6 утра
Tannoy Anyone found outdoors during curfew hours will be arrested.
В США обычно для того, чтобы купить спиртное, нужно показать удостоверение личности.
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
Каждый гражданин получил расовое удостоверение личности, которое юридически разделило хуту и тутси.
Each citizen was issued a racial identification card, which defined one as legally Hutu or Tutsi.
Затем его сфотографировали, взяли отпечатки пальцев и изготовили удостоверение личности от САНО.
However, her counsel did lodge an appeal a posteriori, which was submitted on 23 December 1999 and received by the court on 27 December 1999, and is now pending before the administrative court, which has not yet issued its judgement.
В газете говорится, что 27 июля 1993 года было выдано удостоверение личности с серийным номером 189 500, 10 августа удостоверение личности за номером 189 900, а 12 августа 1993 года было уже выдано удостоверение за номером 190 200 quot .
The paper says that, quot on 27 July 1993, the Identity Cards serial number was 189,500, on 10 August this reached 189,900 and, on 12 August 1993, it was 190,200 quot .
Они просто бросают мимолетный взгляд на его значок и удостоверение личности и все.
With him, they just take a quick glance at his badge and ID and they re done.
Это удостоверение личности он использовал для того, чтобы миновать армейские посты на дорогах.
The card was used to get past army roadblocks.
Она так же осуществила мечту многих кубинских транссексуалов, получив удостоверение личности с женским именем.
She also achieved the dream of many Cuban transsexuals, having an identity card with a female name.
Удостоверение личности может быть выдано лицу, не достигшему 16 лет, с согласия его опекуна.
A personal identity card may be issued to a person under 16 years of age with the consent of a guardian.
Для пользования медицинскими услугами и определения размера взимаемой платы все клиенты должны иметь удостоверение личности.
For this, an identity card is required for accessing of services for all clients in order to determine who pays and how much they have to pay.
Эта процедура регулируется Законом 5 95 от 21 февраля, требующим носить при себе удостоверение личности.
This matter is governed by Act No. 5 95 of 21 February 1995, which makes it an obligation to carry proof of identity.
До выборов 2006 года ни один американский штат не обязывал избирателей предъявлять удостоверение личности с фотографией.
Before the 2006 elections, no US State required voters to show a photo ID card.
Одна из проблем состоит в том, что для получения займа женщины должны представить национальное удостоверение личности.
Women face more difficulty in getting the NIC due to greater illiteracy and issues of mobility.
Действительное окончание
Actual End
Удостоверение
Certification
Удостоверение!
Press card!
Новые законы о выборах требуют от избирателя предъявлять удостоверение личности с фотографией и доказательство наличия американского гражданства.
The new election laws require voters to show a photo ID card and proof of US citizenship.
Он также заявил, что любой осведомитель, который хочет этого, может переехать в Израиль и получить удостоверение личности.
He also stated that any informant who wanted to do so could move to Israel and obtain an identity card.
Если мать не считается резидентом и не имеет удостоверения личности, хотя отец является резидентом и имеет удостоверение личности, ребенок не будет считаться резидентом оккупированных территорий.
If the mother is not considered a resident and does not carry an identity card, although the father is a resident and has an identity card, the child will not be considered as a resident of the occupied territories.
Да, Бразилия выдает общенациональные идентификационные документы (удостоверение личности и паспорта для граждан Бразилии и идентификационный документ для иностранцев).
Yes, Brazil issues national identity documents (identity cards and passport for Brazilian nationals and the identity document for foreigners).
Удостоверение отменено.
Certification canceled.

 

Похожие Запросы : действительное удостоверение личности фото - удостоверение личности - удостоверение личности - удостоверение личности - удостоверение личности - удостоверение личности - удостоверение личности - удостоверение личности - удостоверение личности студента - удостоверение личности сотрудника - фото удостоверение личности - национальное удостоверение личности - Удостоверение личности пациента