Перевод "деньги идут дальше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дальше - перевод : Деньги - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : идут - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Европейские соглашения идут намного дальше. | The Europe Agreements go much further. |
Иногда они идут дальше обычных молитв. | They sometimes go beyond simple prayers. |
Механизмы ПГЧС идут дальше традиционных договоров. | PPP arrangements go beyond traditional contracts. |
Если по умолчанию деньги идут. | If by default the money goes in. |
Деньги не идут на счета суперфондов. | They are not superpacks. |
Эти деньги идут на партию и кандидата. | It's the party and the candidate. |
Это мне нравится, а это нет , и идут дальше. | I like this. I don't like this. And they move on. |
Но существующие ограничения идут значительно дальше во всех трех областях. | But our regulations go considerably further in all three areas. |
Некоторые идут еще дальше в своих обвинениях автора в пропаганде. | Some go even further in their propaganda accusations. |
Эти деньги идут на покрытие ущерба, нанесенного незастрахованными водителями. | In addition to all the deaths, the net result of this, Cedillo found, was that unlicensed drivers cost Californians some 831 million a year in uninsured motorist coverage. |
Эти деньги идут на реализацию программ развития ведущих университетов. | This money is going toward the implementation of programs at the leading universities. |
я же говорил тебе, эти деньги идут на храм. | I told you that goes to the tabernacle. |
Дальше идут древние римляне, древние греки, и история, которая вам известна. | You have the Roman, the Greek and the story as you know it. |
Сокращение расходов на соцобеспечение, куда идут огромные деньги, будет болезненным. | Cutting welfare spending where the big money is would be painful. |
Большинство экономистов идут еще дальше, утверждая, что американский дефицит вызван недостатком сбережений. | Most economists go a step further, asserting that the US deficit is caused by a savings shortage. |
Дальше в этом ряду идут промежуточные члены со средним числом молекул углерода. | Then there's all sorts of intermediate ones with middle amounts of carbon. |
В Танзании не сидели сложа руки. Политики говорили, что деньги идут. | In Tanzania they organized so that they were concerned that you would see on the ground that the politicians were saying that money was coming through. |
Конечно, расхождения между японскими и южнокорейскими историческими повествованиями идут дальше Второй Мировой Войны. | Of course, the divergences between Japanese and South Korean historical narratives go back further than WWII. |
наркоманы идут в больницу, гомосексуалисты отправляются в тюрьму где их будут дальше насиловать. | drug addicts go to hospitals, Homosexual go to jail to be further abused. |
Все эти деньги идут на благотворительный фонд Алекса в Donate Life America. | All proceeds went to The Alex Band Education Fund for Donate Life America. |
Я встречаю разных замечательных людей мои деньги обычно идут на благое дело | I get to meet all kinds of great people my dollars usually go to a good cause |
Деньги идут на Каймановы острова не потому, что солнце заставляет их расти быстрее эти деньги растут в отсутствие солнечного света. | Money does not go to the Cayman Islands because sunshine makes it grow faster this money thrives on the absence of sunshine. |
Но эти уроки подразумевают реформы, которые идут гораздо дальше, чем Ширак когда либо сможет предвидеть. | But those lessons imply reforms that are more far reaching than Chirac is ever likely to envisage. |
Они идут вместе со мной. Каждый год все деньги в банке они отдают брокеру. | They walk up with me. Every year all the money in the bank goes to their broker. |
Однако, хотя эти временные меры и сглаживают неблагоприятные внешние и внутренние обстоятельства, они не идут дальше того. | Yet these are temporary remedies that cushion the unfavorable external and domestic environment, they go no further than that. |
Они идут, идут, дорогая. | They're coming. |
А дальше, дальше, дальше... | And then, then, then, and then ... |
Когда они куда то идут, тратят деньги, встречаются с друзьями, они по прежнему должны давать отчет. | Fathers, brothers, boyfriends, and husbands feel entitled to a detailed explanation of their everyday activities but refuse to be questioned about their own. |
Когда они куда то идут, тратят деньги, встречаются с друзьями, они по прежнему должны давать отчет. | When they go out, spend money, see friends, they are still expected to render accounts. |
Дальше, дальше. | Go on, go on. |
Дальше, дальше! | Go on, go on! |
В случае успешных стартапов, выплаченные деньги, когда они приобретены или идут общественности, достаются тем, кто сформировал команду. | In the case of successful start ups, the money paid when they are acquired or go public accrues to those who put the team together. |
Однако, эти ваши расходы, они беспокоят нас, пока существует возможность, что эти деньги идут из нашего кармана. | However, these expenses of yours did concern us... in so far as the money might have come out of our till. |
Они сами идут. Они идут извиняться. | They're coming to apologise. |
Ну, дальше, дальше. | Oh, tell us more. More! |
Идут! | Some one comes |
Идут! | Here they come! Here they come! |
Идут! | They're coming! |
Идут! | Here they come |
Идут! | They're here. |
Идут. | And they're coming this way. |
Идут. | Here come. |
Другим объяснением может являться то, что люди много экономят, а все деньги идут в инвестиционный капитал, взвинчивающий цены. | Another interpretation is that people are saving a great deal, and that all this money is chasing investment assets, bidding up prices. |
Регулирующие органы должны также принять во внимание условия кредитования, т.к. деньги и кредиты не идут нога в ногу. | Regulators must also take into account credit conditions, because money and credit do not move in lockstep.ampnbsp |
То идут на прием, то не идут... | First they're going out, then they're not. |
Похожие Запросы : Деньги идут в - дальше - дальше - идут спальные