Перевод "держатель страхования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
держатель - перевод : держатель - перевод : держатель страхования - перевод : держатель - перевод : держатель - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проект статьи 1(f) Держатель | Draft article 1 (f) Holder |
протокол, в графе 5 текст Держатель книжки заменить на Держатель книжки (идентификационный номер, наименование, адрес и страна) . | Certified report, box 5 (Holder of the carnet) to read as follows |
протокол, в графе 5 текст Держатель книжки заменить на Держатель книжки (идентификационный номер, наименование, адрес и страна) . | Holder of the carnet (identification number, name, address and country) |
А вот яблоко держатель для вашего смартфона | And here, it's an apple that holds up your smartphone |
4.3 Держатель официального утверждения должен, в частности | The correspondence between the former designations and the new ones is indicated in the following table |
9.3 Держатель официального утверждения должен, в частности | The holder of the approval shall in particular |
9.3 Держатель официального утверждения должен, в частности | The holder of the approval shall in particular |
Механизмы страхования | Insurance arrangements |
Секция страхования | Insurance Section |
Страхования жизни | Life insurance 14 014 14 141 |
Секция страхования | Insurance |
обязательного пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности, а также добровольного страхования, что предусмотрено законом. | Laws on pension and disability insurance clearly define rights that are provided for based upon obligatory and voluntary insurance, according to mutuality and solidarity principles, such as rights of older persons, rights in cases of reduction or loss of the ability to work, and rights in the case of death or injury for provision of insurance to family members. |
Удалите крепежные элементы, удерживая голову держатель шпинделя на месте | Remove the fasteners holding the spindle head bracket in place |
Источник Бюро медицинского страхования ФБГ, Фонд медицинского страхования РС. | Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund. |
v) базовый план медицинского страхования объединен с системой социального страхования. | (v) A basic medical plan integrated with social security. |
a. Проведение переговоров по вопросам медицинского страхования и страхования жизни | a. Negotiations of health and life insurance 8 8 |
Страхование от страхования | Insuring Against Insurance |
институты социального страхования | Conclusions |
План медицинского страхования | Medical Insurance Plan |
Общая стоимость страхования | Total cost insurance |
Возможность чрезмерного страхования | Possibility of over insurance |
Карточка коллективного страхования. | Your group insurance card. |
В этом случае расходы, связанные с переводом, несет держатель лицензии. | A short explanation on the EU export licence scheme, plus links to the texts of regulations, is available at http ec.europa.eu taxation_customs customs customs_controls cultural_goods index_en.htm |
Это как Uber для страхования, э э ... для страхования малого бизнеса. | It's like Uber of insurance, uh... of small business insurance. |
Для осуществления прав, установления требований и определения процентов в отношении пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности был создан фонд пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности. | To exercise rights and identified requirements and interest to pension and disability insurance, the pension disability insurance fund was established. |
Но замена частного страхования на государственные планы страхования далеко не является оптимальной. | But replacing private insurance with government insurance plans is far from optimal. |
b) создание программы страхования | b) the establishment of an insurance program |
Проверка плана медицинского страхования | Audit of the medical insurance plan |
Служба страхования и выплат | (ii) Posts vacant for more than 12 months |
Комиссия по обзору страхования | Insurance Survey Board |
Q. Другие виды страхования | Q. Other coverage |
a Включает Секцию страхования. | Questions a Includes the Insurance Section. |
Олимпийская компания взаимного страхования. | OPERATOR (ON PHONE) Olympic Mutual Insurance Company. |
Есть номер социального страхования? | Ahh, By the way Joey, you got Social Security card? |
Экономия средств по статье страхования автотранспортных средств обусловлена задержками с завершением процедур страхования. | Savings under vehicle insurance are the result of delays in finalizing insurance arrangements. |
Ибо я proverb'd с фразой деда, я буду свечи держатель и смотреть, | For I am proverb'd with a grandsire phrase, I'll be a candle holder and look on, |
В стране действует система страхования, которая осуществляется в двух формах государственного социального страхования и добровольного социального страхования (статья 215 Трудового Кодекса Республики Таджикистан). | Operating in the country is a system of insurance that takes two forms State social insurance and voluntary social insurance (article 215 of the Labour Code). |
Записи, связанные с осуществлением всех прав в области медицинского страхования, ведутся Фондом медицинского страхования. | Records related to the exercising of all the rights of health care insurance are kept by the Fund for health care insurance. |
Выплата пенсий по инвалидности финансируется из взносов социального страхования (специального бюджета государственного социального страхования). | The payment of disability pensions is financed from the social insurance contribution payments (the state social insurance special budget. |
h) изучение альтернативных структур планов страхования в свете изменения конъюнктуры на мировых рынках страхования | (h) Studying of alternative insurance plan structures as needed in the light of developments in world wide insurance markets |
Примечание 18 Планы медицинского страхования | Note 18 |
Общая стоимость страхования в месяц | Total cost insurance per month |
i. Медицинского и стоматологического страхования | i. Medical and dental insurance 16 728 17 329 |
Они обеспечивают страхования малого бизнеса. | They provide small business insurance. |
У меня есть бутылка пропиленгликоля в который добавлено немного сливок. Держатель для пробирок. | I have a bottle of propylene glycol with just a little bit of creamer in it, (electronic strumming music) a ring stand and, of course, a laser pointer. |
Похожие Запросы : держатель держатель чашки - вопросы страхования - регулирование страхования - управление страхования - страхования жизни - условия страхования - договор страхования - условия страхования - обеспечение страхования - вопросы страхования