Перевод "диагностический восковой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
восковой - перевод : восковой - перевод : диагностический восковой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Классический пример диагностический агент. Вот вы. | The classic example is that of a diagnostic agent. |
Это специфический, или диагностический, симптом аутизма. | That's a hallmark symptom or diagnostic symptom of autism. |
Людям с восковой головой не стоит бывать на солнце. | People with wax heads should keep out of the sun. |
А способна ли признать она в восковой вериге Тело Господне? | Does she see this length of consecrated wax as Corpus Christi? |
Использовать диагностический Поиск, когда вам нужна помощь, фиксации машина | Use diagnostic search when you need help fixing a machine |
В это время он использовал метод восковой фрески, известной как cera punica . | Eric Fischl It's Where I look...It's How I See... Their World, My World, The World . |
Через некоторое время, мы поехали к одной восковой фигуре, играть в бридж. | A few evenings later, we were visiting one of the waxworks for bridge. |
В поликлинике работают диагностический, зубоврачебный и рентгеновский кабинеты и имеется двухместная палата для стационарных больных. | It has an examination room, a dental clinic, an X ray room and a two bed ward for overnight patients. |
Как мы можем превратить накопленные нами знания по вирусологии в один простой портативный диагностический прибор? | How can we turn our cumulative knowledge of virology into a simple, hand held, single diagnostic assay? |
В других областях медицины диагностический процесс был усовершенствован до такой степени, что компьютеризованные лабораторные тестирования фактически заменили клинические исследования пациентов. | Other medical fields have refined the diagnostic process to the point where computerized laboratory tests have virtually replaced clinical examination of patients. |
Диагностический агент наблюдает вас с помощью различных измерений. Например, кровяное давление, пульс, и т.д. и строит гипотезы о вашей болезни. | The diagnostic agent will observe you through various measurements for example, blood pressure and heart signals, and so on and it'll come up with the hypothesis as to what you might be suffering from. |
С этой целью оно готовит Диагностический анализ мексиканской семьи в качестве инструмента анализа, разработки и реализации стратегии на основе конкретной информации. | To that end, it had been preparing a Mexican Family Diagnosis as a tool for analysis and policy design and implementation on the basis of specific information. |
Всё просто. Взгляни на карточку, которая была сделана совсем недавно, и если Джоан Гейл не имеет никакого сходства с восковой фигуры, то значит, я спятила. | I got a look at that dump a while ago... and if they don't have a wax figure of Joan Gale, then I'm crazy. |
Как минимум дюжина новых вакцин и возможных лекарств проходят клинические испытания, а Всемирная организация здравоохранения одобрила новый диагностический тест, так называемый GeneXpert. | At least a dozen new vaccines and drug candidates are in clinical trials, and the World Health Organization has endorsed a new diagnostic test called the GeneXpert. |
b. разработать диагностический инструмент для оказания в странах помощи заинтересованным субъектам в деле оценки и планирования децентрализации лесного сектора и управления этим процессом. | This tool would indicate the range of institutional, financial, economic and social issues that need to be addressed and conditions central to the building up of a negotiated consensus or agreement on forest sector decentralization. |
rock, hard, iron, cavvy, base, crack)В чистом виде крэк выглядит как белые кусочки с неровными краями и имеет плотность чуть более высокую, чем у восковой свечи. | It may also be termed rock, work, hard, iron, cavvy, base, or just crack the Manual of Adolescent Substance Abuse Treatment calls it the most addictive form of cocaine. |
Далее информация поступает в диагностический центр, и в течение 1 минуты от приступа ваш сигнал появляется на мониторе, а компьютер анализирует в чем же проблема. | Then it goes to a diagnostic center, and within one minute of your heart attack, your signal appears on the screen of a computer and the computer analyzes what your problem is. |
Действительно, бацилле Кальметта Герена (вакцине БЦЖ) уже почти 100 лет, а наиболее широко используемый диагностический тест обнаружение под микроскопом микобактерий в мокроте был разработан 130 лет назад. | Indeed, the Bacille Calmette Guérin (BCG) vaccine is almost 100 years old, while the most widely used diagnostic test, microscopic detection of bacilli in sputum, was developed 130 years ago. |
Когда мы начали думать об этом проекте о том, как сделать единый диагностический прибор, чтобы выявить все болезнетворные факторы одновременно с воплощением этой идеи в жизнь возникли некоторые проблемы. | When we started thinking about this project how we would make a single diagnostic assay to screen for all pathogens simultaneously well, there's some problems with this idea. |
Сегодня стоимость этих инструментов упала от некогда 100 000 евро или пару сотен тысяч долларов до примерно 5 000 долларов. За эти деньги можно приобрести этот очень мощный диагностический прибор. | These are now at a price point of what used to be 100,000 euros or a couple of hundred thousand dollars for about 5,000 dollars, I can have the power of a very powerful diagnostic device in my hand. |
ВОЗ рекомендует внедрить так называемую стратегию DOTS (Directly Observed Therapy Strategy терапия под непосредственным наблюдением) и установила диагностический порог не менее 70 от всех случаев инфицирования и порог лечения в 85 . | The WHO recommends what it calls a Directly Observed Therapy Strategy (DOTS) and has set diagnostic thresholds of at least 70 of infectious cases, and curative thresholds of 85 . |
В завещании он пожелал, чтобы его тело было сохранено, забальзамировано и выставлено на всеобщее обозрение при Университетском колледже Лондона, где он и председательствует, сидя в стеклянном ящике с восковой головой, одетый точно так же, как бывал одет при жизни. | literally. he provided in his will that his body be preserved, embalmed and displayed in the university of London where he still presides in a glass case with a wax head dressed in his actual clothing. you see before he died, |
Похожие Запросы : восковой эфир - восковой термостат - восковой кукурузы - восковой картофель - восковой завод - восковой Чандлер - восковой цилиндр - восковой элемент - восковой диск - диагностический выход - диагностический отчет - диагностический контроль