Перевод "дикий зверь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

зверь - перевод : дикий - перевод : дикий зверь - перевод : дикий - перевод : дикий зверь - перевод : зверь - перевод :
ключевые слова : Wild Wild Feral Salmon Savage Beast Animal Beast Brute Wild

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

больше никому не навредит. Это дикий зверь.
It's a wild animal.
Дикий зверь. И я бы хотел задать вопрос, ответ на который нам всем нужен.
And I'd like to ask the question.
Вы думаете, дикий зверь предпочтёт стены, улицы и людей, когда может убежать за город?
Do you think a wild animal prefers walls, streets and people when it can get into open country?
Сейчас я игрок. Бегаю на свободе, как дикий зверь, и беру от жизни всё, что она может дать.
Now I'm a gambler... running at large, like a happy pig... devouring everything of life that pleases me.
Королевы побагровел от ярости, и, после того, глядя на нее на мгновение, как дикий зверь, кричал Долой ей голову!
The Queen turned crimson with fury, and, after glaring at her for a moment like a wild beast, screamed 'Off with her head!
Самый опасный зверь это зверь внутри.
The most dangerous beast is the beast within.
Зверь
The Beast.
Ненасытный зверь
The Unstarvable Beast
Он зверь.
He's a beast.
Зверь, давай!
Beast, go !
Поднят зверь.
The game's afoot
Удивительный зверь.
Devilish big, he was.
Зверь убегает.
The animal is running.
Не дикий?
He always insisted on wild honey.
Дикий дурак!
Wild fool!
Будет тха на самом деле это сделать, мисс? Было бы же, как дикий зверь, как показывают мы слышали, они имели в Йорке один раз.
It would be same as a wild beast show like we heard they had in York once.
Ядерный зверь возродился
The Nuclear Beast Reborn
Какой зверь маленький?
Which animal is small?
Мапенькии зпобныи зверь.
A malicious beast of prey.
Ты как зверь!
You're no better than an animal!
Это дикий лес.
Now, this forest is wide.
Юный дикий Запад!
Young Wild West!
Теперь Дикий барабан .
Now, the wild rotmi!
А этот огромный зверь?
What about that great beast?
Капитан визжал, словно зверь.
The captain screamed like an animal.
Это был не зверь.
It wasn't an animal.
Кто смеет больше зверь.
who dares do more is none.
Какой ты жестокий! Зверь!
Fool!
Там такой дикий ажиотаж!
So crazy in there!
Я не настолько дикий.
I'm not that wild.
Нас испугал дикий крик.
We were frightened by a savage scream.
Снаружи был дикий холод.
It was bitterly cold outside.
Дикий и необузданный край
Wild and unbridled nature
Вот, например, дикий слон...
Now, you take the rogue elephant, for instance.
И дикий, и непредсказуемый?
And wild and unpredictable, huh?
Всё нормально, дикий кот.
Aw, that's all right, Wildcat. Oh, we don't mind.
Время и мои намерения являются дикий дикий, более жестокой и неумолимой более далеко
The time and my intents are savage wild More fierce and more inexorable far
По лесу бродит странный зверь.
A strange beast is roaming through the woods.
В лесах бродит странный зверь.
A strange beast is roaming through the woods.
Этот зверь называется морским слоном.
That's an elephant seal.
Он не человек, он зверь.
And he won't let me go, sir, and I am afraid to run away.
На ловца и зверь бежит.
Just the fellow I was looking for.
Этот зверь должен быть уничтожен!
The beast must be destroyed!
А это что за зверь
And what's this?
Дикий Запад и электронные отходы
The Wild West of Electronic Waste

 

Похожие Запросы : хищный зверь - другой зверь - неприятный зверь - странный зверь - редкий зверь - дикий ямс - дикий пес - дикий букет - дикий ребенок