Перевод "дикий букет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

букет - перевод : дикий - перевод : дикий букет - перевод : дикий - перевод : букет - перевод :
ключевые слова : Bouquet Roses Corsage Bunch Flower Wild Wild Feral Salmon Savage

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ежедневный букет.
Well, there goes the daily bouquet.
Букет для Фюрера
A bouquet for the Führer
Полкроны за букет!
Half a crown a bunch!
И букет цветов.
And perhaps a few flowers.
Не дикий?
He always insisted on wild honey.
Дикий дурак!
Wild fool!
Так, ещё и фуражка! И букет! Сбегать купить ещё один букет?
Now my cap's gone in too!
Певице преподнесли букет роз.
They presented the singer with a bouquet of roses.
Оказывается, их целый букет.
And there's a whole range of compounds that they do use.
Могу я взять букет?
Can I keep the bouquet?
2 лиры за букет.
Just 2 lire for a bunch.
Это дикий лес.
Now, this forest is wide.
Юный дикий Запад!
Young Wild West!
Теперь Дикий барабан .
Now, the wild rotmi!
Он презентовал мне букет цветов.
He presented me with a bouquet of flowers.
Том подарил Мэри букет цветов.
Tom gave a bouquet of flowers to Mary.
Он протянул ей букет цветов.
He handed her a bouquet of flowers.
Она дарит маме букет цветов.
She's giving her mother a bouquet of flowers.
Том принёс Мэри букет цветов.
Tom brought a bouquet of flowers for Mary.
Том купил Мэри букет цветов.
Tom bought a bouquet of flowers for Mary.
Том принёс Мэри букет цветов.
Tom brought Mary a bouquet of flowers.
Том купил Мэри букет цветов.
Tom bought Mary a bouquet of flowers.
Шиллинг за букет, миссис Хайамс.
Bob a bunch, Mrs Hyams.
А это букет от американца.
Sometimes the British do instead of flowers, you know, on the first night.
Какой прекрасный букет вы прислали.
Thank you for the flowers.
Там такой дикий ажиотаж!
So crazy in there!
Я не настолько дикий.
I'm not that wild.
Нас испугал дикий крик.
We were frightened by a savage scream.
Снаружи был дикий холод.
It was bitterly cold outside.
Дикий и необузданный край
Wild and unbridled nature
Вот, например, дикий слон...
Now, you take the rogue elephant, for instance.
И дикий, и непредсказуемый?
And wild and unpredictable, huh?
Всё нормально, дикий кот.
Aw, that's all right, Wildcat. Oh, we don't mind.
Время и мои намерения являются дикий дикий, более жестокой и неумолимой более далеко
The time and my intents are savage wild More fierce and more inexorable far
(Ж2) Кажется, она держит куклу. (М) Или букет цветов? (Ж2) Или букет, или что то еще.
I think she's holding some kind of toy. gt gt Or flowers maybe. gt gt Or flowers or something, but in the painting it really looks scary. gt gt Yes, yes.
После спектакля актрисе подарили букет цветов.
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
Господин Тамура поблагодарил тебя за букет.
Mr. Tamura was thankful for the bouquet you sent him.
Давайте приобщим его в наш букет.
Lets put it here.
Давайте поставим их рядышком в букет.
Let's put them together, make a bouquet.
Возложу букет цветов на её могилу.
I'd like to put some flowers on your wife's grave.
Боюсь, месье прав. Вы забыли букет.
I'm afraid the gentleman was right... about memory, I mean.
Дикий Запад и электронные отходы
The Wild West of Electronic Waste
Добро пожаловать на Дикий Запад.
Welcome to the Wild West.
На Тома напал дикий индюк.
Tom was attacked by a wild turkey.
Как ужасно дикий! Воскликнула Алиса.
'How dreadfully savage!' exclaimed Alice.

 

Похожие Запросы : духовный букет - вино букет - полный букет - букет держатель - интенсивный букет - букет роз - красивый букет - букет цветов - огромный букет - букет цветов