Перевод "интенсивный букет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

букет - перевод : интенсивный - перевод : интенсивный - перевод : букет - перевод : интенсивный - перевод : интенсивный букет - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ежедневный букет.
Well, there goes the daily bouquet.
Букет для Фюрера
A bouquet for the Führer
Полкроны за букет!
Half a crown a bunch!
И букет цветов.
And perhaps a few flowers.
Так, ещё и фуражка! И букет! Сбегать купить ещё один букет?
Now my cap's gone in too!
Певице преподнесли букет роз.
They presented the singer with a bouquet of roses.
Оказывается, их целый букет.
And there's a whole range of compounds that they do use.
Могу я взять букет?
Can I keep the bouquet?
2 лиры за букет.
Just 2 lire for a bunch.
Он презентовал мне букет цветов.
He presented me with a bouquet of flowers.
Том подарил Мэри букет цветов.
Tom gave a bouquet of flowers to Mary.
Он протянул ей букет цветов.
He handed her a bouquet of flowers.
Она дарит маме букет цветов.
She's giving her mother a bouquet of flowers.
Том принёс Мэри букет цветов.
Tom brought a bouquet of flowers for Mary.
Том купил Мэри букет цветов.
Tom bought a bouquet of flowers for Mary.
Том принёс Мэри букет цветов.
Tom brought Mary a bouquet of flowers.
Том купил Мэри букет цветов.
Tom bought Mary a bouquet of flowers.
Шиллинг за букет, миссис Хайамс.
Bob a bunch, Mrs Hyams.
А это букет от американца.
Sometimes the British do instead of flowers, you know, on the first night.
Какой прекрасный букет вы прислали.
Thank you for the flowers.
(Ж2) Кажется, она держит куклу. (М) Или букет цветов? (Ж2) Или букет, или что то еще.
I think she's holding some kind of toy. gt gt Or flowers maybe. gt gt Or flowers or something, but in the painting it really looks scary. gt gt Yes, yes.
После спектакля актрисе подарили букет цветов.
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
Господин Тамура поблагодарил тебя за букет.
Mr. Tamura was thankful for the bouquet you sent him.
Давайте приобщим его в наш букет.
Lets put it here.
Давайте поставим их рядышком в букет.
Let's put them together, make a bouquet.
Возложу букет цветов на её могилу.
I'd like to put some flowers on your wife's grave.
Боюсь, месье прав. Вы забыли букет.
I'm afraid the gentleman was right... about memory, I mean.
Победительнице был обещан главный приз букет цветов.
And the winner was promised a grand prize a bunch of flowers
Свадебный букет состоял из роз и тюльпанов.
The bridal bouquet was made of roses and tulips.
Давайте сделаем букет из слегка отличающихся цветов.
Let's make a bouquet of slightly different flowers.
Давайте разместим цветы вместе, в один букет.
Let's put the flowers together in one bouquet.
Я пошлю ему букет в знак благодарности.
I'd send them a fruit basket.
Букет, где от каждой провинции есть цветок.
A bouquet where each province is a flower.
я куплю для твоего стола букет тюльпанов.
I'll buy you some tulips for your desk.
Самым современным оборудованием оснащен интенсивный пост для новорожденных.
The intensive care unit for newborns is equipped with the most modern equipment.
Эта трагическая история вызвала интенсивный отклик общества Таджикистана.
In Tajikistan, Umarali's tragic story caused a huge public outcry.
Интенсивный дружеские отношения вполне нормальны в этот период.
Intense friendships are quite normal in puberyt.
Парфюмер составляет букет более чем из 80 нот.
He composes a bouquet of over 80 scents for her.
Маленькая девочка несла букет гвоздик когда ее сбили.
The little girl was carrying a bunch of pink carnations when she was killed.
Дарил девушке огромный букет орхидей, чтобы та улыбанулась?
Or give a girl a big bunch of orchids because you like her smile?
Этот процесс настолько интенсивный, что иногда оказывается законодательным торнадо .
So extensive is this process that it sometimes appears as a legislative tornado.
Том подарил Мэри небольшой букет цветов, которые сам нарвал.
Tom gave Mary some flowers he'd picked.
Тогда пошли, и принесешь королевский букет своей храброй матери.
Come you, then, and you shall bring back a posy fit for a queen for your brave mother.
Так чему же меня научил этот интенсивный и незабываемый опыт?
So what did I learn from this intense and unforgettable experience?
В 2005 году Компания под названием букет шар был основан.
In 2005, a company called Bunch Ball was founded.

 

Похожие Запросы : дикий букет - духовный букет - вино букет - полный букет - букет держатель - букет роз - красивый букет - букет цветов - огромный букет